Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixe Sumir
Lass mich verschwinden
Quando
a
escuridão
vem
aqui
Wenn
die
Dunkelheit
hierher
kommt
Quando
eu
luto
e
ela
não
quer
sair
Wenn
ich
kämpfe
und
sie
nicht
gehen
will
Quando
o
tempo
nunca
passa
Wenn
die
Zeit
niemals
vergeht
Quando
a
chuva
não
acalma
Wenn
der
Regen
nicht
beruhigt
Sabe
quando
da
vontade
de
chorar
Weißt
du,
wenn
dir
zum
Weinen
zumute
ist
Olhar
pro
pulso
e
da
vontade
de
cortar
Aufs
Handgelenk
schauen
und
sich
schneiden
wollen
Sabe
quando
medo
invade
o
seu
coração
Weißt
du,
wenn
Angst
dein
Herz
überfällt
E
se
isolar
se
torna
sua
única
opção
Und
sich
zu
isolieren
deine
einzige
Option
wird
Ninguém
vê
o
que
eu
tô
passando
Niemand
sieht,
was
ich
durchmache
Será
que
alguém
vai
ligar
se
eu
quiser
partir?
Wird
es
jemanden
kümmern,
wenn
ich
gehen
will?
Se
jogar
de
um
precipício,
ou
voltar
pro
inicio
Von
einer
Klippe
springen,
oder
zum
Anfang
zurückkehren
E
tomar
remédios
até
dormir
Und
Tabletten
nehmen,
bis
ich
schlafe
Vou
dizer
que
to
feliz,
sei
lá
Ich
werde
sagen,
ich
bin
glücklich,
keine
Ahnung
Sempre
vou
mentir
pra
não
ter
que
te
explicar
Ich
werde
immer
lügen,
um
es
dir
nicht
erklären
zu
müssen
Vou
dizer
que
to
feliz,
sei
lá
Ich
werde
sagen,
ich
bin
glücklich,
keine
Ahnung
Sempre
vou
mentir
pra
não
ter
que
te
explicar
Ich
werde
immer
lügen,
um
es
dir
nicht
erklären
zu
müssen
Me
deixe
partir,
me
deixe
sumir
Lass
mich
gehen,
lass
mich
verschwinden
Me
dê
um
motivo
pra
eu
ficar
aqui
Gib
mir
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Eu
estou
cansado
de
me
sentir
preso
Ich
bin
es
müde,
mich
gefangen
zu
fühlen
Ninguém
nunca
se
importou
Niemand
hat
sich
je
gekümmert
Desisto
de
mim
mesmo
Ich
gebe
mich
selbst
auf
Me
deixe
partir,
me
deixe
sumir
Lass
mich
gehen,
lass
mich
verschwinden
Me
dê
um
motivo
pra
eu
ficar
aqui
Gib
mir
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Eu
estou
cansado
de
me
sentir
preso
Ich
bin
es
müde,
mich
gefangen
zu
fühlen
Ninguém
nunca
se
importou
Niemand
hat
sich
je
gekümmert
Desisto
de
mim
mesmo
Ich
gebe
mich
selbst
auf
(Desisto
de
mim
mesmo)
(Ich
gebe
mich
selbst
auf)
Sabe
quando
da
vontade
de
chorar
Weißt
du,
wenn
dir
zum
Weinen
zumute
ist
Olhar
pro
pulso
e
da
vontade
de
cortar
Aufs
Handgelenk
schauen
und
sich
schneiden
wollen
Sabe
quando
medo
invade
o
seu
coração
Weißt
du,
wenn
Angst
dein
Herz
überfällt
E
se
isolar
se
torna
sua
única
opção
Und
sich
zu
isolieren
deine
einzige
Option
wird
Ninguém
vê
o
que
eu
tô
passando
Niemand
sieht,
was
ich
durchmache
Será
que
alguém
vai
ligar
se
eu
quiser
partir?
Wird
es
jemanden
kümmern,
wenn
ich
gehen
will?
Se
jogar
de
um
precipício,
ou
voltar
pro
inicio
Von
einer
Klippe
springen,
oder
zum
Anfang
zurückkehren
E
tomar
remédios
até
dormir
Und
Tabletten
nehmen,
bis
ich
schlafe
Vou
dizer
que
to
feliz,
sei
lá
Ich
werde
sagen,
ich
bin
glücklich,
keine
Ahnung
Sempre
vou
mentir
pra
não
ter
que
te
explicar
Ich
werde
immer
lügen,
um
es
dir
nicht
erklären
zu
müssen
Vou
dizer
que
to
feliz,
sei
lá
Ich
werde
sagen,
ich
bin
glücklich,
keine
Ahnung
Sempre
vou
mentir
pra
não
ter
que
te
explicar
Ich
werde
immer
lügen,
um
es
dir
nicht
erklären
zu
müssen
Me
deixe
partir,
me
deixe
sumir
Lass
mich
gehen,
lass
mich
verschwinden
Me
dê
um
motivo
pra
eu
ficar
aqui
Gib
mir
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Eu
estou
cansado
de
me
sentir
preso
Ich
bin
es
müde,
mich
gefangen
zu
fühlen
Ninguém
nunca
se
importou
Niemand
hat
sich
je
gekümmert
Desisto
de
mim
mesmo
Ich
gebe
mich
selbst
auf
Me
deixe
partir,
me
deixe
sumir
Lass
mich
gehen,
lass
mich
verschwinden
Me
dê
um
motivo
pra
eu
ficar
aqui
Gib
mir
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Eu
estou
cansado
de
me
sentir
preso
Ich
bin
es
müde,
mich
gefangen
zu
fühlen
Ninguém
nunca
se
importou
Niemand
hat
sich
je
gekümmert
Desisto
de
mim
mesmo
Ich
gebe
mich
selbst
auf
Me
deixe
partir,
me
deixe
sumir
Lass
mich
gehen,
lass
mich
verschwinden
Me
dê
um
motivo
pra
eu
ficar
aqui
Gib
mir
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Eu
estou
cansado
de
me
sentir
preso
Ich
bin
es
müde,
mich
gefangen
zu
fühlen
Ninguém
nunca
se
importou
Niemand
hat
sich
je
gekümmert
Desisto
de
mim
mesmo,
uh,
uh
Ich
gebe
mich
selbst
auf,
uh,
uh
Desisto
de
mim
mesmo,
uh,
uh
Ich
gebe
mich
selbst
auf,
uh,
uh
Yeah,
yeah,
ahn,
ha
Yeah,
yeah,
ahn,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiosaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.