Hiosaki - Rotina (feat. ZéVitor) - traduction des paroles en russe

Rotina (feat. ZéVitor) - Hiosakitraduction en russe




Rotina (feat. ZéVitor)
Рутина (при участии ZéVitor)
Voltar pra casa cedo, ler um livro e tomar café
Возвращаться домой рано, читать книгу и пить кофе,
Ver estrelas lindas em uma noite fria
Смотреть на прекрасные звезды холодной ночью,
São coisas que adoro e faço sempre
Вот что я люблю и всегда делаю
Na minha rotina
В своей рутине.
Deitar e olhar pro teto girando
Лежать и смотреть, как потолок кружится,
Claro que eu estou embriagado
Конечно, я пьян.
Pensei em você e bebi
Я думал о тебе и пил,
E agora estou quase... delirando
И теперь я почти... бредящий.
Me dói ver quando alguém chega pra mim e fala
Мне больно, когда кто-то подходит ко мне и говорит:
"Cadê aquela sua namorada?, vocês eram tão lindos juntos"
где твоя девушка?, вы были такой красивой парой".
Mas se eu te contar, que tudo acabou
Но если бы я рассказал тебе, что все кончено,
Porque teve de tudo, surtos, ciúmes, não teve amor
Потому что было все: истерики, ревность, только любви не было.
Mas se eu te contar, que tudo acabou
Но если бы я рассказал тебе, что все кончено,
Porque teve de tudo, surtos, ciúmes, não teve amor
Потому что было все: истерики, ревность, только любви не было.
E todas as brigas, discussões
И все эти ссоры, скандалы...
Eu nem mais me reconhecia
Я себя уже не узнавал.
E com o passar das estações
И с течением времени,
Nosso amor morria
Наша любовь умирала.
Mas um pouco dia dia e diariamente
Но постепенно, день за днем,
Você me retratava como louco
Ты выставляла меня сумасшедшим.
Você sempre foi fria como gelo
Ты всегда была холодна, как лед,
E eu quente como fogo
А я горяч, как огонь.
E não pra mudar
И это не изменить,
Foi escrito o que ficou atrás
Что было написано там, в прошлом.
Se me perguntarem de você
Если меня спросят о тебе,
Digo "Não volta mais"
Я скажу: "Она больше не вернется".
E não pra mudar
И это не изменить,
Foi escrito o que ficou atrás
Что было написано там, в прошлом.
Se me perguntarem do nosso amor
Если меня спросят о нашей любви,
Não existe mais
Ее больше нет.
Mas se eu te contar, que tudo acabou
Но если бы я рассказал тебе, что все кончено,
Porque teve de tudo, surtos, ciúmes, não teve amor
Потому что было все: истерики, ревность, только любви не было.
Mas se eu te contar, que tudo acabou
Но если бы я рассказал тебе, что все кончено,
Porque teve de tudo, surtos, ciúmes, não teve amor
Потому что было все: истерики, ревность, только любви не было.





Writer(s): Hiosaki, Zé Vitor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.