Hiphop Tamizha feat. Kaushik Krish - Hi Sonna Pothum (From "Comali") - traduction des paroles en allemand

Hi Sonna Pothum (From "Comali") - Hiphop Tamizha , Kaushik Krish traduction en allemand




Hi Sonna Pothum (From "Comali")
Ein "Hi" reicht (Aus "Comali")
நீ hi சொன்னா போதும்
Wenn du "Hi" sagst, reicht das
ஒரு போதை ஒன்னு ஏறும்
Ich werde high davon
நீ தொட்டாலே போதும்
Wenn du mich berührst, reicht das
மனம் ஜிவ்வுனு தான் ஆகும்
Mein Herz rast
நீ சிரிச்சலும் மொறச்சாலும்
Ob du lächelst oder mich böse ansiehst
Heart'u beat'u ஏறும்
Mein Herzschlag steigt
வெக்கம் மானம் எதுவும் இல்லாம
Ohne Scham oder Ehre
பின்னாடி சுத்துவேன் நானும்
Werde ich dir hinterherlaufen
Hey cycle'u தான் vehicle'u
Hey, mein Fahrrad ist mein Fahrzeug
School bathroom செவுத்துல கிறுக்கலு
Kritzeleien an der Wand der Schultoilette
Canteen'ku வர சொல்லு
Sag ihr, sie soll in die Kantine kommen
என் bill'a அவளையே தர சொல்லு
Sag ihr, sie soll meine Rechnung bezahlen
அவ போகும்போது என் பேர கத்து
Wenn sie geht, rufe meinen Namen
அவ சிரிச்சுட்டானா என் love'u set'u
Wenn sie lacht, ist meine Liebe besiegelt
என் classukulla நான் ரொம்ப வெத்து
In meiner Klasse bin ich ein Niemand
இனி ஆக போறேன்டா school'u கெத்து
Aber jetzt werde ich der King der Schule
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby
Book'u மேல book'ah வைப்பேன்
Ich lege ein Buch auf das andere
நீ போகும்போது look'ah வைப்பேன்
Ich werde dich ansehen, wenn du gehst
நல்ல பையன் போல நடிப்பேன்
Ich werde mich wie ein guter Junge benehmen
இடமிருந்தாலும் உன்னை இடிப்பேன்
Auch wenn Platz ist, werde ich dich anrempeln
Ink'u bottle மனசு உனக்கு
Mein Herz ist wie eine Tintenflasche für dich
உள்ள காதல் கொட்டி கிடக்கு
Die Liebe darin quillt über
Ink'u pen'u சும்மா இருக்கு
Der Tintenstift ist leer
காதல தான் ஊத்து எனக்கு
Gieß mir deine Liebe ein
கோலி உருண்ட கண்ணு size'u
Deine Augen sind so groß wie Murmeln
Roll'u cap'ah வெடிக்குது மனசு
Mein Herz explodiert wie ein Knallfrosch
Call'u பண்ணி குரலை கேட்டு
Ich rufe dich an und höre deine Stimme
தூக்கத்துக்கு வச்சா வேட்டு
Und verabschiede mich vom Schlaf
பக்கத்துக்கு class'u பசங்க முன்னால்
Vor den Jungs aus der Parallelklasse
தில்லா நிப்பேன்டி (தில்லா நிப்பேன்டி)
Werde ich stolz stehen (werde ich stolz stehen)
வேற எவனா வம்பு பண்ணா
Wenn jemand anderes Ärger macht
பல்ல உடைப்பேன் டி (பல்ல உடைப்பேன் டி)
Werde ich ihm die Zähne ausschlagen (werde ich ihm die Zähne ausschlagen)
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby
Hey cycle'u தான் vehicle'u
Hey, mein Fahrrad ist mein Fahrzeug
School bathroom செவுத்துல கிறுக்கலு
Kritzeleien an der Wand der Schultoilette
Canteen'ku வர சொல்லு
Sag ihr, sie soll in die Kantine kommen
என் bill'a அவளையே தர சொல்லு
Sag ihr, sie soll meine Rechnung bezahlen
அவ போகும்போது என் பேர கத்து
Wenn sie geht, rufe meinen Namen
அவ சிரிச்சுட்டானா என் love'u set'u
Wenn sie lacht, ist meine Liebe besiegelt
என் classukulla நான் ரொம்ப வெத்து
In meiner Klasse bin ich ein Niemand
இனி ஆக போறேன்டா school'u கெத்து
Aber jetzt werde ich der King der Schule
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby
நான் சும்மாவே scene'u டி
Ich bin sowieso schon eine Szene, Baby
இனி schoolu'ke don'u டி
Jetzt bin ich der Don der Schule, Baby





Writer(s): Pradeep Ranganathan, Jeeva R, R V Rangadhithya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.