Hippie Sabotage - Floating Palace - traduction des paroles en allemand

Floating Palace - Hippie Sabotagetraduction en allemand




Floating Palace
Schwimmender Palast
These monsters all around me
Diese Monster um mich herum
Learned to tune them out
Habe gelernt, sie auszublenden
I'm floating, finding balance
Ich schwebe, finde Gleichgewicht
High up in the clouds
Hoch oben in den Wolken
The ability won't probably ever be around
Die Fähigkeit wird es wohl nie geben
I'm in my floating palace
Ich bin in meinem schwimmenden Palast
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
The ability won't probably ever be around
Die Fähigkeit wird es wohl nie geben
I'm in my floating palace
Ich bin in meinem schwimmenden Palast
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
I'm on the devil's greyhound, hey
Ich bin im Greyhound des Teufels, hey
Headed to heaven's playground, hey
Auf dem Weg zum Spielplatz des Himmels, hey
All life I've been space bound, hey
Mein ganzes Leben lang war ich im All unterwegs, hey
Keeping my head above ground, hey
Halte meinen Kopf über dem Boden, hey
I want to move, but time's running slow
Ich will mich bewegen, aber die Zeit läuft langsam
Got on my knees to this city of ghosts
Ging auf die Knie vor dieser Stadt der Geister
Like as above, as so below
Wie oben, so unten
See people may change but history don't
Sieh, Menschen mögen sich ändern, aber die Geschichte nicht
People may change but history don't
Menschen mögen sich ändern, aber die Geschichte nicht
People maintain when they can't cope
Menschen halten durch, wenn sie nicht klarkommen
People want fame when they need hope, yeah
Menschen wollen Ruhm, wenn sie Hoffnung brauchen, yeah
People want fame when they need hope
Menschen wollen Ruhm, wenn sie Hoffnung brauchen
We can't get bailed all we do is smoke
Wir können nicht gerettet werden, alles was wir tun, ist rauchen
We need the release, I feel like I choke, yeah
Wir brauchen die Erlösung, ich fühle mich, als würde ich ersticken, yeah
Life can be brutal it does what it wants
Das Leben kann brutal sein, es tut, was es will
It fills you with happiness, embedding us
Es erfüllt dich mit Glück, bettet uns ein
It's taking a minute I'm still in the mud
Es dauert einen Moment, ich stecke immer noch im Schlamm
Escaping the bullshit I still hear the buzz
Entkomme dem Bullshit, ich höre immer noch das Summen
I'm using the pain as a trip off the block
Ich nutze den Schmerz als Trip weg vom Block
I'm fanning the flames, it will run out of stock
Ich fache die Flammen an, es wird bald ausgehen
See people scream changes, sit back and watch
Sieh, Leute schreien nach Veränderung, lehnen sich zurück und schauen zu
They want to go run but don't know how to walk
Sie wollen rennen, wissen aber nicht, wie man geht
These monsters all around me
Diese Monster um mich herum
Learned to tune them out
Habe gelernt, sie auszublenden
I'm floating, finding balance
Ich schwebe, finde Gleichgewicht
High up in the clouds
Hoch oben in den Wolken
The ability won't probably ever be around
Die Fähigkeit wird es wohl nie geben
I'm in my floating palace
Ich bin in meinem schwimmenden Palast
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
The ability won't probably ever be around
Die Fähigkeit wird es wohl nie geben
I'm in my floating palace
Ich bin in meinem schwimmenden Palast
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
I knew what I wanted out of life
Ich wusste, was ich vom Leben wollte
I didn't know what was coming, aye
Ich wusste nicht, was kommen würde, aye
I knew I'd always find that space to thrive
Ich wusste, ich würde immer diesen Raum finden, um zu gedeihen
I didn't know it would crush me, aye
Ich wusste nicht, dass es mich zerquetschen würde, aye
Bag that empty feeling inside
Pack dieses leere Gefühl im Inneren ein
Tryna relive everything I lost
Versuche alles wiederzuerleben, was ich verloren habe
I need to let go of all my pride
Ich muss all meinen Stolz loslassen
I stopped thinking about everything I caused
Ich hörte auf, über alles nachzudenken, was ich verursacht habe
Put one foot in front the other
Setz einen Fuß vor den anderen
Take this time to go discover
Nimm dir diese Zeit, um zu entdecken
How to put my faith in others, yeah yeah
Wie ich mein Vertrauen in andere setze, yeah yeah
No reason to go suffer
Kein Grund zu leiden
But when times are getting tougher
Aber wenn die Zeiten härter werden
Where do I go look for cover, yeah yeah
Wohin gehe ich, um Schutz zu suchen, yeah yeah
Truth can be brutal it does what it wants
Die Wahrheit kann brutal sein, sie tut, was sie will
It fills you with rage if you don't confornt
Sie erfüllt dich mit Wut, wenn du dich nicht stellst
The demons inside that you should expunge
Den Dämonen im Inneren, die du austreiben solltest
That might take a minute let go of that grudge
Das mag einen Moment dauern, lass diesen Groll los
And what are you doing, you're stuck in a rut
Und was machst du, du steckst fest
You're giving the hate, ain't giving the love
Du gibst den Hass, gibst nicht die Liebe
You have people around, to help you back up
Du hast Leute um dich herum, die dir wieder aufhelfen
It's not how you fall, it's how you get up
Es geht nicht darum, wie du fällst, sondern wie du wieder aufstehst
These monsters all around me
Diese Monster um mich herum
Learned to tune them out
Habe gelernt, sie auszublenden
I'm floating, finding balance
Ich schwebe, finde Gleichgewicht
High up in the clouds
Hoch oben in den Wolken
The ability won't probably ever be around
Die Fähigkeit wird es wohl nie geben
I'm in my floating palace
Ich bin in meinem schwimmenden Palast
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche
The ability won't probably ever be around
Die Fähigkeit wird es wohl nie geben
I'm in my floating palace
Ich bin in meinem schwimmenden Palast
Drowning out the sounds
Ertränke die Geräusche





Writer(s): Kevin Saurer, Jeffrey Saurer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.