Paroles et traduction Hippie Sabotage - Darling
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
О
моя
дорогая,
где
же
ты
была?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Мы
вообще
живем
в
одном
измерении?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Неужели
я
не
уделял
тебе
достаточно
внимания?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Ведь
я
бы
до
Луны
долетел,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
О
моя
дорогая,
где
же
ты
была?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Мы
вообще
живем
в
одном
измерении?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Неужели
я
не
уделял
тебе
достаточно
внимания?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Ведь
я
бы
до
Луны
долетел,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
But
in
the
end,
it's
gonna
be
okay
Но
в
конце
концов,
все
будет
хорошо,
'Cause
when
no
one's
there,
I'll
always
be
Потому
что,
когда
никого
не
будет
рядом,
я
всегда
буду.
But
aren't
you
sick
and
tired
of
the
fucking
push
and
pull?
Но
разве
тебе
не
надоело
это
чертово
перетягивание
каната?
Didn't
know
that
you
would
leave
me
just
to
see
if
I'd
follow
Не
знал,
что
ты
уйдешь,
просто
чтобы
посмотреть,
последую
ли
я
за
тобой.
Every
second
that
you're
gone,
can't
help
but
feel
responsible
Каждую
секунду,
пока
тебя
нет,
я
не
могу
не
чувствовать
ответственности
For
pushing
you
so
far
away
when
my
life
was
at
its
lowest
За
то,
что
оттолкнул
тебя
так
далеко,
когда
моя
жизнь
была
на
самом
дне.
I
was
stuck
inside
a
motherfucking
never
ending
hole
Я
застрял
в
чертовой
бесконечной
дыре
Of
complications
and
disaster
that
remain
still
unresolved
Из
сложностей
и
бедствий,
которые
до
сих
пор
не
решены.
All
this
guilt
just
eats
me
up,
but
I
know
it's
not
your
fault
Вся
эта
вина
съедает
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина.
Sometimes
this
life
will
give
you
lemons
and
you
still
just
fuck
it
up
Иногда
жизнь
преподносит
тебе
лимоны,
а
ты
все
равно
все
портишь.
So
I'm
always
here,
rain
or
shine,
night
or
fucking
day
Поэтому
я
всегда
рядом,
в
дождь
или
солнце,
ночью
или
днем,
When
no
one
was
around,
you
were
the
one
that
stayed
Когда
никого
не
было
рядом,
ты
была
той,
кто
остался.
So
go
and
live
your
life,
don't
worry
'bout
me
Так
что
живи
своей
жизнью,
не
беспокойся
обо
мне,
But
as
time
goes
on,
I
am
still
wondering
Но
с
течением
времени
я
все
еще
задаюсь
вопросом:
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
О
моя
дорогая,
где
же
ты
была?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Мы
вообще
живем
в
одном
измерении?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Неужели
я
не
уделял
тебе
достаточно
внимания?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Ведь
я
бы
до
Луны
долетел,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
О
моя
дорогая,
где
же
ты
была?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Мы
вообще
живем
в
одном
измерении?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Неужели
я
не
уделял
тебе
достаточно
внимания?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Ведь
я
бы
до
Луны
долетел,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Won't
let
you
slip
through
my
fingers
this
time
Не
позволю
тебе
выскользнуть
из
моих
рук
на
этот
раз.
Always
thought
we
would
grow
old
on
an
island
Всегда
думал,
что
мы
состаримся
вместе
на
острове,
Start
a
new
life
and
do
what
we
desire
Начнем
новую
жизнь
и
будем
делать
то,
что
захотим,
Live
out
our
dreams
and
build
an
empire
Воплотим
свои
мечты
и
построим
империю.
But
there's
a
chance
that
that
wouldn't
work
Но
есть
шанс,
что
это
не
сработает.
Accepted
that
fact,
accepting
that
hurt
Принял
этот
факт,
принял
эту
боль.
Ain't
no
one
else,
ain't
nothing
on
Earth
Нет
никого
другого,
нет
ничего
на
Земле,
Who
knows
what
we've
been
through
and
what
we
deserve
Кто
знает,
через
что
мы
прошли
и
чего
мы
заслуживаем.
To
be
happy
just
for
once
and
not
care
'bout
what's
to
come
Быть
счастливыми
хотя
бы
раз
и
не
заботиться
о
том,
что
будет,
This
been
eating
me
for
months,
had
to
let
you
know
I
want
Это
мучает
меня
уже
много
месяцев,
должен
был
дать
тебе
знать,
что
я
хочу
To
never
stop
learning
from
mistakes
that
can't
be
undone
Никогда
не
переставать
учиться
на
ошибках,
которые
нельзя
исправить,
And
ride
out
into
the
sun
like
two
fucking
blazing
guns
И
помчаться
навстречу
солнцу,
как
два
пылающих
пистолета.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
О
моя
дорогая,
где
же
ты
была?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Мы
вообще
живем
в
одном
измерении?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Неужели
я
не
уделял
тебе
достаточно
внимания?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Ведь
я
бы
до
Луны
долетел,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Oh
my
darling,
where
have
you
been?
О
моя
дорогая,
где
же
ты
была?
Are
we
even
living
in
the
same
dimension?
Мы
вообще
живем
в
одном
измерении?
Did
I
not
pay
you
enough
attention
Неужели
я
не
уделял
тебе
достаточно
внимания?
'Cause
I'd
fly
to
the
moon
just
to
see
you
again
Ведь
я
бы
до
Луны
долетел,
только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
(ah,
ah-ah,
ah,
ah-ha)
О-о-о,
о-о-о
(а,
а-а-а,
а,
а-а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Saurer, Kevin Saurer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.