Paroles et traduction Hippie Sabotage - Dumb Luck
I'm
tripping
off
the
dumb
luck
(dumb
luck)
Я
отключаюсь
от
глупой
удачи
(тупой
удачи)
I
stumbled
into
good
f
(fortune)
Я
наткнулся
на
удачу
Gone
full
tilt,
I'm
all
in,
watch
the
cards
fall
slow
Ушел
в
полный
рост,
я
ва-банк,
смотрю,
как
медленно
падают
карты.
I'm
not
shook,
I'm
still
here,
still
under
control
Я
не
потрясен,
я
все
еще
здесь,
все
еще
под
контролем
I
see
those
danger
signs,
quit
telling
me
to
live
cautious
Я
вижу
эти
признаки
опасности,
перестань
говорить
мне
жить
осторожно
I'm
blitzed
but
I'm
not
blind
Я
взорван,
но
я
не
слепой
Ain't
nothing
ever
comes
without
risk
Разве
ничего
не
бывает
без
риска
I
see
those
danger
signs,
quit
telling
me
to
live
cautious
Я
вижу
эти
признаки
опасности,
перестань
говорить
мне
жить
осторожно
I'm
blitzed
but
I'm
not
blind
Я
взорван,
но
я
не
слепой
Ain't
nothing
ever
comes
without
risk
Разве
ничего
не
бывает
без
риска
LSD
in
my
hand
(hand)
ЛСД
в
моей
руке
(руке)
I
want
that
high
that
never
ends
(ends)
Я
хочу
этого
кайфа,
который
никогда
не
заканчивается
(не
заканчивается)
Stranger
in
a
strange
land
(land)
Незнакомец
в
чужой
стране
(земле)
After
heartbreak
again
(again)
После
горя
снова
(снова)
Gone
full
tilt,
I'm
all
in,
watch
the
cards
fall
slow
Ушел
в
полный
рост,
я
ва-банк,
смотрю,
как
медленно
падают
карты.
I'm
not
shook,
I'm
still
here,
still
under
control
Я
не
потрясен,
я
все
еще
здесь,
все
еще
под
контролем
Gone
full
tilt,
I'm
all
in,
watch
the
cards
fall
slow
Ушел
в
полный
рост,
я
ва-банк,
смотрю,
как
медленно
падают
карты.
I'm
not
shook,
I'm
still
here,
still
under
control
Я
не
потрясен,
я
все
еще
здесь,
все
еще
под
контролем
Gone
full
tilt,
I'm
all
in,
watch
the
cards
fall
slow
Ушел
в
полный
рост,
я
ва-банк,
смотрю,
как
медленно
падают
карты.
I'm
not
shook,
I'm
still
here,
still
under
control
Я
не
потрясен,
я
все
еще
здесь,
все
еще
под
контролем
I
see
those
danger
signs,
quit
telling
me
to
live
cautious
Я
вижу
эти
признаки
опасности,
перестань
говорить
мне
жить
осторожно
I'm
blitzed
but
I'm
not
blind
Я
взорван,
но
я
не
слепой
Ain't
nothing
ever
comes
without
risk
Разве
ничего
не
бывает
без
риска
I
see
those
danger
signs,
quit
telling
me
to
live
cautious
Я
вижу
эти
признаки
опасности,
перестань
говорить
мне
жить
осторожно
I'm
blitzed
but
I'm
not
blind
Я
взорван,
но
я
не
слепой
Ain't
nothing
ever
comes
without
risk
Разве
ничего
не
бывает
без
риска
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Saurer, Kevin Saurer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.