Paroles et traduction Hippocampe Fou feat. Céo - Le Condor Et La Taupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Condor Et La Taupe
The Condor And The Mole
J'en
ai
vu
des
gars
s'poser,
j'aurais
pu
suivre
l'exemple
I've
seen
guys
settle
down,
I
could
have
followed
their
lead
Mais
c'était
plus
fort
que
moi,
un
peu
comme
kicker
des
samples
But
it
was
stronger
than
me,
kinda
like
kicking
samples
Je
vis,
je
ressens,
imbibées
d'essence
I
live,
I
feel,
soaked
in
gasoline
J'ai
incinéré
mes
limites
et
puis
j'ai
vidé
les
cendres
I
incinerated
my
limits
and
then
I
emptied
the
ashes
Car,
depuis
'tit-pe',
je
me
libère
dans
le
vide
Because,
since
I
was
a
kid,
I
free
myself
in
the
void
Dans
la
vie,
ça
me
sidère,
c'est
le
mystère
qui
me
guide
In
life,
it
amazes
me,
it's
mystery
that
guides
me
Comme
un
trou
dans
le
bide
ou
le
creux
d'une
ride
Like
a
hole
in
the
gut
or
the
hollow
of
a
wrinkle
Yo,
ceux
qui
disent
que
c'est
hideux,
moi,
je
ris
d'eux
Yo,
those
who
say
it's
hideous,
I
laugh
at
them
Coincé
dans
mon
pied-à-terre,
j'ai
des
envies
célestes
Stuck
in
my
pied-à-terre,
I
have
celestial
desires
Me
déleste
des
aberrations
que
mon
ennui
déteste
Relieving
myself
of
the
aberrations
that
my
boredom
hates
Pendant
qu'tu
restes
obsédé
par
tes
cinq
ou
six
complexes
While
you
remain
obsessed
with
your
five
or
six
complexes
Je
me
dirige
vers
le
haut
comme
l'accent
circonflexe
I'm
heading
up
like
the
circumflex
accent
Et,
comme
un
pigeon
voyageur,
j'observe
les
grandeurs
And,
like
a
carrier
pigeon,
I
observe
the
grandeurs
Et
prends
de
la
hauteur
à
la
manière
d'un
pilon
ravageur
And
gain
height
like
a
devastating
pestle
Avant
qu'une
rancœur
obscure
ne
m'élimine
Before
a
dark
resentment
eliminates
me
Je
passe
au
dessus
des
murs
de
mes
limites
I
go
over
the
walls
of
my
limits
Céo
est
en
haut,
un
drôle
d'oiseau
Céo
is
up
high,
a
funny
bird
Son
bec
te
pique,
ses
griffes
t'agrippent,
lacèrent
ton
dos
His
beak
stings
you,
his
claws
grip
you,
lace
your
back
Hippo
est
en
bas,
il
gratte
sans
cesse
Hippo
is
down
below,
he
scratches
constantly
La
terre
s'entasse,
t'en
perds
la
tête,
ton
corps
s'embrase
The
earth
piles
up,
you
lose
your
mind,
your
body
goes
up
in
flames
Céo
est
en
haut,
un
drôle
d'oiseau
Céo
is
up
high,
a
funny
bird
Son
bec
te
pique,
ses
griffes
t'agrippent,
lacèrent
ton
dos
His
beak
stings
you,
his
claws
grip
you,
lace
your
back
Hippo
est
en
bas,
il
gratte
sans
cesse
Hippo
is
down
below,
he
scratches
constantly
La
terre
s'entasse,
t'en
perds
la
tête,
ton
corps
s'embrase
The
earth
piles
up,
you
lose
your
mind,
your
body
goes
up
in
flames
Écrire,
c'est
surpasser
sa
flemme
To
write
is
to
overcome
your
laziness
Tailler
sa
craie,
une
ébauche
d'appel
à
l'aide
Carve
your
chalk,
a
draft
call
for
help
Même
déchu,
amer,
abject,
faut
garder
la
pêche
Even
disappointed,
bitter,
abject,
you
have
to
keep
fishing
Allier
le
verbe
à
la
sève,
la
merde
à
la
crème
Combining
the
verb
with
the
sap,
the
shit
with
the
cream
Le
rêve
à
la
guerre,
filtrer
l'image
d'un
corps
noyé
The
dream
to
war,
filter
the
image
of
a
drowned
body
Pour
obtenir
la
jeune
fille
à
la
perle
To
get
the
girl
with
a
pearl
earring
Travail
vital,
trivial
acerbe
qui,
bien
souvent,
finit
vite
à
la
benne
Vital
work,
trivial
acerbic
which,
very
often,
ends
up
quickly
in
the
trash
Car
faut
tordre
le
fer
hors
des
repères,
s'exclure
de
la
horde
des
pairs
Because
you
have
to
twist
the
iron
out
of
the
landmarks,
exclude
yourself
from
the
horde
of
peers
Que
d'effort
et
de
persévérance
et
de
projets
immenses
qu'on
déterre
So
much
effort
and
perseverance
and
immense
projects
that
we
unearth
Élaborant
des
thèses
sommaires,
c'est
sûr
Developing
summary
theses,
that's
for
sure
J'assimile
le
sommeil
à
la
mort
et
le
vide
à
vos
quêtes
I
assimilate
sleep
to
death
and
emptiness
to
your
quests
Salis
vite
vos
têtes
sensibles
au
swing
affolant
des
césures
Quickly
soil
your
heads
sensitive
to
the
maddening
swing
of
caesuras
Je
joue
les
durs
mais
suis
timide
I
play
tough
but
I'm
shy
Je
vais
jeter
mes
jumelles,
heurter
mes
prunelles
I'm
going
to
throw
away
my
binoculars,
hit
my
eyeballs
Et
creuser
des
tunnels
sous
les
murs
de
mes
limites
And
dig
tunnels
under
the
walls
of
my
limits
Afin
de
semer
la
cruelle
fatalité
naturelle
qui
m'irrite
In
order
to
sow
the
cruel
natural
fatality
that
irritates
me
Céo
est
en
haut,
un
drôle
d'oiseau
Céo
is
up
high,
a
funny
bird
Son
bec
te
pique,
ses
griffes
t'agrippent,
lacèrent
ton
dos
His
beak
stings
you,
his
claws
grip
you,
lace
your
back
Hippo
est
en
bas,
il
gratte
sans
cesse
Hippo
is
down
below,
he
scratches
constantly
La
terre
s'entasse,
t'en
perds
la
tête,
ton
corps
s'embrase
The
earth
piles
up,
you
lose
your
mind,
your
body
goes
up
in
flames
Céo
est
en
haut,
un
drôle
d'oiseau
Céo
is
up
high,
a
funny
bird
Son
bec
te
pique,
ses
griffes
t'agrippent,
lacèrent
ton
dos
His
beak
stings
you,
his
claws
grip
you,
lace
your
back
Hippo
est
en
bas,
il
gratte
sans
cesse
Hippo
is
down
below,
he
scratches
constantly
La
terre
s'entasse,
t'en
perds
la
tête,
ton
corps
s'embrase
The
earth
piles
up,
you
lose
your
mind,
your
body
goes
up
in
flames
On
a
la
tête
dans
les
nuages
et
les
pieds
sur
terre
We
have
our
heads
in
the
clouds
and
our
feet
on
the
ground
On
regarde
la
lune,
pas
nos
voûtes
plantaires
We
look
at
the
moon,
not
our
plantar
vaults
On
imagine
nos
vies
loin
des
envies
sédentaires
We
imagine
our
lives
far
from
sedentary
desires
On
évite
au
maximum
que
le
doute
nous
enterre
We
avoid
as
much
as
possible
that
doubt
buries
us
On
travaille
dans
l'austérité,
pour
la
postérité
We
work
in
austerity,
for
posterity
Pour
pouvoir
relire
nos
trouvailles
quand
on
sera
gros
et
ridé
To
be
able
to
reread
our
finds
when
we
are
old
and
wrinkled
Puis
enfin
profiter
d'un
repos
bien
mérité
And
finally
enjoy
a
well-deserved
rest
Hippo,
c'est
cool!
Hippo,
that's
cool!
On
n'a
pas
trop
dérivé
We
haven't
drifted
too
far
Non
j'avoue
pour
une
fois,
No,
I
admit,
for
once
On
a
pas
trop
dérivé
We
haven't
drifted
too
far
Aventurons-nous
plus
profondément
dans
les
abysses...
Let's
venture
deeper
into
the
abyss...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Félix, Hippocampe Fou & Céo
Album
Aquatrip
date de sortie
25-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.