Hippocampe Fou feat. Céo - Le Condor Et La Taupe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hippocampe Fou feat. Céo - Le Condor Et La Taupe




Le Condor Et La Taupe
The Condor And The Mole
J'en ai vu des gars s'poser, j'aurais pu suivre l'exemple
I've seen guys settle down, I could have followed their lead
Mais c'était plus fort que moi, un peu comme kicker des samples
But it was stronger than me, kinda like kicking samples
Je vis, je ressens, imbibées d'essence
I live, I feel, soaked in gasoline
J'ai incinéré mes limites et puis j'ai vidé les cendres
I incinerated my limits and then I emptied the ashes
Car, depuis 'tit-pe', je me libère dans le vide
Because, since I was a kid, I free myself in the void
Dans la vie, ça me sidère, c'est le mystère qui me guide
In life, it amazes me, it's mystery that guides me
Comme un trou dans le bide ou le creux d'une ride
Like a hole in the gut or the hollow of a wrinkle
Yo, ceux qui disent que c'est hideux, moi, je ris d'eux
Yo, those who say it's hideous, I laugh at them
Coincé dans mon pied-à-terre, j'ai des envies célestes
Stuck in my pied-à-terre, I have celestial desires
Me déleste des aberrations que mon ennui déteste
Relieving myself of the aberrations that my boredom hates
Pendant qu'tu restes obsédé par tes cinq ou six complexes
While you remain obsessed with your five or six complexes
Je me dirige vers le haut comme l'accent circonflexe
I'm heading up like the circumflex accent
Et, comme un pigeon voyageur, j'observe les grandeurs
And, like a carrier pigeon, I observe the grandeurs
Et prends de la hauteur à la manière d'un pilon ravageur
And gain height like a devastating pestle
Avant qu'une rancœur obscure ne m'élimine
Before a dark resentment eliminates me
Je passe au dessus des murs de mes limites
I go over the walls of my limits
Céo est en haut, un drôle d'oiseau
Céo is up high, a funny bird
Son bec te pique, ses griffes t'agrippent, lacèrent ton dos
His beak stings you, his claws grip you, lace your back
Hippo est en bas, il gratte sans cesse
Hippo is down below, he scratches constantly
La terre s'entasse, t'en perds la tête, ton corps s'embrase
The earth piles up, you lose your mind, your body goes up in flames
Céo est en haut, un drôle d'oiseau
Céo is up high, a funny bird
Son bec te pique, ses griffes t'agrippent, lacèrent ton dos
His beak stings you, his claws grip you, lace your back
Hippo est en bas, il gratte sans cesse
Hippo is down below, he scratches constantly
La terre s'entasse, t'en perds la tête, ton corps s'embrase
The earth piles up, you lose your mind, your body goes up in flames
Écrire, c'est surpasser sa flemme
To write is to overcome your laziness
Tailler sa craie, une ébauche d'appel à l'aide
Carve your chalk, a draft call for help
Même déchu, amer, abject, faut garder la pêche
Even disappointed, bitter, abject, you have to keep fishing
Allier le verbe à la sève, la merde à la crème
Combining the verb with the sap, the shit with the cream
Le rêve à la guerre, filtrer l'image d'un corps noyé
The dream to war, filter the image of a drowned body
Pour obtenir la jeune fille à la perle
To get the girl with a pearl earring
Travail vital, trivial acerbe qui, bien souvent, finit vite à la benne
Vital work, trivial acerbic which, very often, ends up quickly in the trash
Car faut tordre le fer hors des repères, s'exclure de la horde des pairs
Because you have to twist the iron out of the landmarks, exclude yourself from the horde of peers
Que d'effort et de persévérance et de projets immenses qu'on déterre
So much effort and perseverance and immense projects that we unearth
Élaborant des thèses sommaires, c'est sûr
Developing summary theses, that's for sure
J'assimile le sommeil à la mort et le vide à vos quêtes
I assimilate sleep to death and emptiness to your quests
Salis vite vos têtes sensibles au swing affolant des césures
Quickly soil your heads sensitive to the maddening swing of caesuras
Je joue les durs mais suis timide
I play tough but I'm shy
Je vais jeter mes jumelles, heurter mes prunelles
I'm going to throw away my binoculars, hit my eyeballs
Et creuser des tunnels sous les murs de mes limites
And dig tunnels under the walls of my limits
Afin de semer la cruelle fatalité naturelle qui m'irrite
In order to sow the cruel natural fatality that irritates me
Céo est en haut, un drôle d'oiseau
Céo is up high, a funny bird
Son bec te pique, ses griffes t'agrippent, lacèrent ton dos
His beak stings you, his claws grip you, lace your back
Hippo est en bas, il gratte sans cesse
Hippo is down below, he scratches constantly
La terre s'entasse, t'en perds la tête, ton corps s'embrase
The earth piles up, you lose your mind, your body goes up in flames
Céo est en haut, un drôle d'oiseau
Céo is up high, a funny bird
Son bec te pique, ses griffes t'agrippent, lacèrent ton dos
His beak stings you, his claws grip you, lace your back
Hippo est en bas, il gratte sans cesse
Hippo is down below, he scratches constantly
La terre s'entasse, t'en perds la tête, ton corps s'embrase
The earth piles up, you lose your mind, your body goes up in flames
On a la tête dans les nuages et les pieds sur terre
We have our heads in the clouds and our feet on the ground
On regarde la lune, pas nos voûtes plantaires
We look at the moon, not our plantar vaults
On imagine nos vies loin des envies sédentaires
We imagine our lives far from sedentary desires
On évite au maximum que le doute nous enterre
We avoid as much as possible that doubt buries us
On travaille dans l'austérité, pour la postérité
We work in austerity, for posterity
Pour pouvoir relire nos trouvailles quand on sera gros et ridé
To be able to reread our finds when we are old and wrinkled
Puis enfin profiter d'un repos bien mérité
And finally enjoy a well-deserved rest
Hippo, c'est cool!
Hippo, that's cool!
Quoi?
What?
On n'a pas trop dérivé
We haven't drifted too far
Non
No
Non j'avoue pour une fois,
No, I admit, for once
On a pas trop dérivé
We haven't drifted too far
Aventurons-nous plus profondément dans les abysses...
Let's venture deeper into the abyss...





Writer(s): David Félix, Hippocampe Fou & Céo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.