Hippocampe Fou feat. Gaël Faye - Presque rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hippocampe Fou feat. Gaël Faye - Presque rien




Presque rien
Почти ничего
Tout est prêt pour mon départ
Всё готово к моему отъезду,
Mon passeport, mon poster de Falcor et mon guide du retard
Мой паспорт, мой плакат с Фалькором и мой путеводитель по опозданиям.
Mon baril de Biafine, mon cadran solaire à piles
Моя бочка «Биафина», мои солнечные часы на батарейках,
Mes bottes à talons d'Achille et des œufs de poisson d'avril
Мои сапоги на ахиллесовых каблуках и икра первоапрельской рыбы.
Mon aspirateur de nuages gris, mon orgue de barbarie
Мой пылесос для серых облаков, моя шарманка,
Un shampoing anti-poux en cas de tachycardie
Шампунь от вшей на случай тахикардии,
Mon bâton de pluie pour rafraîchir mes tympans
Мой посох дождя, чтобы освежить мои барабанные перепонки,
Ma poudre de Fée du Logis pour nettoyer mon tapis volant
Моя волшебная пыль для дома, чтобы почистить мой ковёр-самолёт.
Mes mots-fléchés, mon jeu d'échecs et mon Scrabble
Мои кроссворды, мои шахматы и мой Scrabble,
Mon carnet de santé, mon éthylotest en forme de poupée gonflable
Моя медицинская карта, мой алкотестер в форме надувной куклы,
Mon bananier, mon détecteur de métaux pour retrouver mon moral d'acier
Мой банан, мой металлоискатель, чтобы найти мою стальную волю,
Mon maillot, mon déo', mon réchaud
Мой купальник, мой дезодорант, моя горелка,
Mes Lego pour bâtir des châteaux mes vilains défauts pourront se cacher
Мой Lego, чтобы строить замки, где мои мерзкие недостатки смогут спрятаться.
Un sac poubelle en guise de linceul
Мусорный мешок вместо савана,
Pour répondre au silence sans réfléchir, un smiley clin d'œil
Чтобы отвечать на молчание, не задумываясь, подмигивающий смайлик.
Mon matelas futon, mes stylos sans capuchon
Мой матрас-футон, мои ручки без колпачков,
En clair, je fourre le strict nécessaire dans mon baluchon
Короче, я запихиваю самое необходимое в свой баул.
C'est simple, je suis un mec serein
Всё просто, я безмятежный парень,
Pour mon bien-être, je n'ai besoin de presque rien
Для моего благополучия мне почти ничего не нужно:
Des fesses rebondies, une jolie paire de seins
Упругие ягодицы, красивая пара грудей,
Quelques babioles, beaucoup d'alcool, des kilomètres de joints
Немного безделушек, много алкоголя, километры косяков.
C'est simple, je suis un mec serein
Всё просто, я безмятежный парень,
Pour mon bien-être, je n'ai besoin de presque rien
Для моего благополучия мне почти ничего не нужно:
Des fesses rebondies, une jolie paire de seins
Упругие ягодицы, красивая пара грудей,
Quelques babioles, beaucoup d'alcool, des kilomètres de joints
Немного безделушек, много алкоголя, километры косяков.
Tout part à vau-l'eau, ainsi va la vie, je lève les voiles pour m'en aller voguer
Всё идёт прахом, такова жизнь, я поднимаю паруса, чтобы уплыть.
J'emporte avec moi un tas de bricoles, cahiers spirales de mes rimes frivoles
Я беру с собой кучу мелочей, блокноты со спиралями моих легкомысленных рифм,
Mon charabia, mon Picabia, mon Picasso et mon pote pique-assiette
Мою тарабарщину, моего Пикабиа, моего Пикассо и моего друга-нахлебника.
Et, dans mon sac, un souk de cassettes de zouk, de ziks de types à casquettes
И в моей сумке базар кассет с зуком, музыкой парней в кепках.
J'emmène loin mon Ghetto-Blaster sur des plages de sable fin
Я увожу свой Ghetto-Blaster подальше, на пляжи с мелким песком,
Mes mots cassés dans mes calepins, boubou de Bazin et mocassins
Мои обрывочные слова в моих блокнотах, бубу из базина и мокасины.
Et des lapins sous mon chapeau pour les poser j'viendrai pas
И кролики под моей шляпой, чтобы оставить их там, где я не появлюсь,
Aux rendez-vous des Pôles Emplois quand j'serai sur l'île de Koh-Lanta
На встречах в центрах занятости, когда буду на острове Ко-Ланта.
J'prends ma canne à garder la pêche pour attraper des poissons clowns
Я беру свою удочку, чтобы ловить рыбок-клоунов,
Et des casquettes ratons-laveurs, et toutes mes chaussettes assez cools
И кепки-еноты, и все мои классные носки.
Des bretzels peace and love et mes patins à glace à la vanille
Крендели «мир и любовь» и мои ванильные коньки,
Des visas à vie pour des paysages sans vis-à-vis
Пожизненные визы для пейзажей без соседей.
J'me fais la malle pour une femelle, je suis un chat, j'voyage léché
Я сматываюсь ради красотки, я кот, я путешествую налегке.
J'prends mes sandales sans leur semelle car j'veux mettre le vent à mes pieds
Я беру свои сандалии без подошв, потому что хочу чувствовать ветер своими ногами.
J'oublie pas ma couscoussière, demain, hasta la vista
Не забываю свою пароварку для кускуса, завтра, hasta la vista,
Dans mon sac de mec serein, c'est simple, j'ai presque nada
В моей сумке безмятежного парня, всё просто, у меня почти ничего нет.
C'est simple, je suis un mec serein
Всё просто, я безмятежный парень,
Pour mon bien-être, je n'ai besoin de presque rien
Для моего благополучия мне почти ничего не нужно:
Des fesses rebondies, une jolie paire de seins
Упругие ягодицы, красивая пара грудей,
Quelques babioles, beaucoup d'alcool, des kilomètres de joints
Немного безделушек, много алкоголя, километры косяков.
C'est simple, je suis un mec serein
Всё просто, я безмятежный парень,
Pour mon bien-être, je n'ai besoin de presque rien
Для моего благополучия мне почти ничего не нужно:
Des fesses rebondies, une jolie paire de seins
Упругие ягодицы, красивая пара грудей,
Quelques babioles, beaucoup d'alcool, des kilomètres de joints
Немного безделушек, много алкоголя, километры косяков.





Writer(s): Pascal Luvisi, Stany Roger Kibulu, Gael Faye, Sebastien Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.