Paroles et traduction Hippocampe Fou feat. Procussions - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hippocampe
Fou
- Dream
Hippocampe
Fou
- Dream
J'm'endors
plus
vite
le
ventre
plein
et
les
bourses
vides
I
fall
asleep
faster
with
a
full
belly
and
empty
pockets.
Cette
nuit,
je
vais
rêver,
je
suis
à
cours
de
weed
Tonight,
I'm
going
to
dream,
I'm
out
of
weed.
Le
ciel
est
dégagé,
et
La
Grande
Ourse
brille
The
sky
is
clear,
and
the
Big
Dipper
is
shining.
J'me
sens
comme
un
niveau
à
bulle
dans
la
vieille
Tour
de
Pise
I
feel
like
a
spirit
level
in
the
old
Leaning
Tower
of
Pisa.
Donc
j'ferme
les
paupières,
fonce
à
la
vitesse
de
la
lumière
So
I
close
my
eyelids,
rush
at
the
speed
of
light
À
bord
d'un
bateau-mouche
tsé-tsé
Aboard
a
tsetse
fly
boat
J'y
fais
la
poussière,
admire
des
poissons-lunes,
des
dodos
et
des
chimères
I
dust,
admire
moonfish,
dodos,
and
chimeras
Tandis
que
j'pourfends
des
zombies
et
des
sorcières
avec
mon
sexe
stressé
While
I
slay
zombies
and
witches
with
my
stressed
sex
Puis
j'mets
de
belles
fessées
à
mes
fantasmes
et
mes
pulsions
Then
I
spank
my
fantasies
and
impulses
Histoire
de
déstresser,
j'gravis
des
pics
de
pollution
To
de-stress,
I
climb
pollution
peaks
Nocturne,
enfile
mon
costume
de
Marchand
de
Sable
Nocturnal,
put
on
my
Sandman
costume
Chevauche
un
tigre
à
dents
de
sabre
et
fume
avec
fierté
Ride
a
saber-toothed
tiger
and
smoke
with
pride
J'tisse
des
toiles
de
maître,
fist
une
étoile
de
mer
I
weave
masterpieces,
fist
a
starfish
Hérisse
les
poils
d'un
kiwi
très
sale
évadé
d'l'orifice
d'un
prêtre
Bristle
the
hairs
of
a
very
dirty
kiwi
escaped
from
a
priest's
orifice
Ça
y
est,
j'ai
la
main
verte,
je
drague
les
insectes
That's
it,
I
have
a
green
thumb,
I
hit
on
insects
J'avale
des
bolées
de
lave
avant
de
dévaler
des
vagues
de
vingt
mètres
I
swallow
bursts
of
lava
before
unleashing
twenty-meter
waves
Fell
asleep
in
a
car
with
a
match
in
my
hand
Fell
asleep
in
a
car
with
a
match
in
my
hand
Remember
Elysee
Montmartre?
Well
it
happened
again
Remember
Elysee
Montmartre?
Well
it
happened
again
I
was
laughing
with
friends
filling
a
flask
full
of
gin
I
was
laughing
with
friends
filling
a
flask
full
of
gin
Feeling
like
I
was
so
silly
for
rapping
to
them
when
really
my
car
had
no
passengers
in
Feeling
like
I
was
so
silly
for
rapping
to
them
when
really
my
car
had
no
passengers
in
Blacked
out
in
a
Twingo
bashed
out
all
it's
windows
Blacked
out
in
a
Twingo
bashed
out
all
it's
windows
Bought
a
gallon
of
gas
and
stepped
on
it
like-
how
fast
does
this
thing
go?
Bought
a
gallon
of
gas
and
stepped
on
it
like-
how
fast
does
this
thing
go?
Deranged
and
could
care
less,
I'm
just
a
stranger
in
Paris
Deranged
and
could
care
less,
I'm
just
a
stranger
in
Paris
Drove
to
the
Zenith
clothed
in
some
Kleenex
with
toiletry
rolls
arranged
in
a
headdress;
Drove
to
the
Zenith
clothed
in
some
Kleenex
with
toiletry
rolls
arranged
in
a
headdress;
Sleeping
on
me
said
that
I'm
getting
too
old
Sleeping
on
me
said
that
I'm
getting
too
old
Now
I'm
sleeping
on
them
making
a
"hit"
when
they
step
in
the
road
Now
I'm
sleeping
on
them
making
a
"hit"
when
they
step
in
the
road
They
say
that
I've
taken
the
ride
but
are
they
so
sure
I'm
the
driver?
They
say
that
I've
taken
the
ride
but
are
they
so
sure
I'm
the
driver?
They
say
I
was
waiting
outside-
playing
some,
"Earth,
Wind,
and..."
They
say
I
was
waiting
outside-
playing
some,
"Earth,
Wind,
and..."
Wondering
how
I
got
here
Wondering
how
I
got
here
I'm
in
a
room
much
like
I'm
in
a
room
much
like
Feeling
comfortable
at
first
and
then
it
got
weird
Feeling
comfortable
at
first
and
then
it
got
weird
The
living
room
outside
of
the
room
is
from
another
house
The
living
room
outside
of
the
room
is
from
another
house
In
another
country
that
I
used
to
live
in
'92;
In
another
country
that
I
used
to
live
in
'92;
Stuck
inside
of
a
loop,
and
the
nights
enough
time
Stuck
inside
of
a
loop,
and
the
nights
enough
time
But
I
must
find
my
ticket
to
make
it
across
the
city
before
I'm
But
I
must
find
my
ticket
to
make
it
across
the
city
before
I'm
In
a
rough
situation,
that
I
must
fear
though
it's
unclear
In
a
rough
situation,
that
I
must
fear
though
it's
unclear
Suddenly
at
this
station,
with
a
couple
of
zombies
chasing
Suddenly
at
this
station,
with
a
couple
of
zombies
chasing
Armies
pacing
street
adjacent
to
a
riot,
that's
gone
silent
Armies
pacing
street
adjacent
to
a
riot,
that's
gone
silent
Fire
in
the
sky
Below's
a
man
that's
yelling
violently
Fire
in
the
sky
Below's
a
man
that's
yelling
violently
"I'm
Portuguese
and
Scottish"
with
his
hands
tied
behind
"I'm
Portuguese
and
Scottish"
with
his
hands
tied
behind
Inside
his
Honda
Phillip
Bailey
wailing
ba
dee
ya
now
why
am
in
this.
Inside
his
Honda
Phillip
Bailey
wailing
ba
dee
ya
now
why
am
in
this.
Dream,
chaque
nuit,
j'deviens
immortel
Dream,
every
night,
I
become
immortal
Dream,
j'm'épanouis
dans
ce
pêle-mêle
Dream,
I
flourish
in
this
mishmash
Dream,
j'rêve
d'un
songe
éternel
Dream,
I
dream
of
an
eternal
dream
Mon
esprit
se
déchaîne
pendant
que
j'remue
les
orteils
My
mind
is
unleashed
as
I
wiggle
my
toes
Dream,
chaque
nuit,
je
deviens
immortel
Dream,
every
night,
I
become
immortal
Dream,
j'm'épanouis
dans
ce
pêle-mêle
Dream,
I
flourish
in
this
mishmash
Dream,
j'rêve
d'un
songe
éternel
Dream,
I
dream
of
an
eternal
dream
J'bave
sur
l'oreiller
en
traquant
démons
et
merveilles
I
drool
on
the
pillow
while
chasing
demons
and
wonders
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Christopher Medeiros, Brian Elliot Roberson, Pascal Luvisi, Sebastien Gonzalez, Derrick D Curtis
Album
Céleste
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.