Hippocampe Fou - Chorale Des Orphelins À La Langue Coupée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hippocampe Fou - Chorale Des Orphelins À La Langue Coupée




Chorale Des Orphelins À La Langue Coupée
Orphan Choir with Tongues Cut Off
- On y va: un, deux, trois, quatre
- Let's go: one, two, three, four
Yahourt - Chorale des Orphelins à la Langue Coupée
Yogurt - Orphan Choir with Tongues Cut Off
- Non
- No
Yahourt - Chorale des Orphelins à la Langue Coupée
Yogurt - Orphan Choir with Tongues Cut Off
- Stop! On ne comprend rien. Vous en êtes conscients quand même?
- Stop! We can't understand anything. Do you even realize that?
Allez, on recommence
Come on, let's start over
Et un, et deux, et trois, et quatre
And one, and two, and three, and four
Yahourt - Chorale des Orphelins à la Langue Coupée
Yogurt - Orphan Choir with Tongues Cut Off
- Nan!
- No!
Yahourt - Chorale des Orphelins à la Langue Coupée
Yogurt - Orphan Choir with Tongues Cut Off
- Nan, nan et nan! On reprend. On se concentre. On est mignons
- No, no and no! Let's start over. Let's focus. We're being cute
Et surtout, on ar-ti-cule! Trois, quatre
And more importantly, we're enun-ci-ating! Three, four
Yahourt - Chorale des Orphelins à la Langue Coupée
Yogurt - Orphan Choir with Tongues Cut Off
- Bon, c'est pas la peine. On va annuler le... le spectacle
- Well, it's no use. We're going to cancel the... the show
On va juste vous vendre à la foire et puis c'est tout, voilà. C'est comme ça
We're just going to sell you at the fair and that's it, that's all. That's how it is
Orphelin à la langue coupé qui se plaint
Orphan with a cut tongue who complains
- Quoi!?
- What!?
Orphelin à la langue coupé qui répète
Orphan with a cut tongue who repeats
- C'est ça, ouais
- That's right, yeah
Allez, dégagez
Go on, get lost
Retournez tous dans la crypte
Go back to the crypt
On vous apportera un verre d'eau la semaine prochaine
We'll bring you a glass of water next week





Writer(s): Pascal Luvisi, Sebastien Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.