Hippocampe Fou - Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hippocampe Fou - Triste




Triste
Sad
Quand j′vois l'visage de mes parents sur ces vieilles photos qui jaunissent
When I see my parents' faces in those old photos that are turning yellow
Quand j′pense à mes amours d'antan en recomptant mes cicatrices
When I think about my past loves as I count my scars
Quand j'plie les habits d′mes enfants et réalise qu′ils grandissent
When I fold my children′s clothes and realize they are growing up
Quand j'assiste à un enterrement, je suis pieds nus sur la banquise
When I attend a funeral, I am barefoot on the ice
Triste
Sad
J′me sens triste, esquinté
I feel sad, broken
Triste, triste
Sad, sad
J'me sens triste, égaré
I feel sad, lost
Quand j′repasse devant mon école dort ma conduite exemplaire
When I pass by my school where my exemplary conduct sleeps
Quand j'vois mes souvenirs qui s′étiolent à chaque fois qu'j'en fais l′inventaire
When I see my memories fading away each time I take inventory
Quand j′farfouille dans mon téléphone, que j'vois l′numéro d'mon grand-père
When I search through my phone and see my grandfather′s number
Quand j′pense à toutes ces herbes folles qui poussent reposent nos ancêtres
When I think about all those weeds that grow where our ancestors rest
Triste
Sad
J'me sens triste, esquinté
I feel sad, broken
Triste, triste
Sad, sad
J′me sens triste, dévasté
I feel sad, devastated
Quand j'vois ces puissants qui se targuent d'envoyer leurs soldats jetables
When I see those powerful men who boast about sending their disposable soldiers
Pacifier des régions instables qu′ils piétinent comme des châteaux d′sable
To pacify unstable regions which they trample like sandcastles
Quand j'pense à c′que la guerre engendre, des cris, des larmes, du sang, des cendres
When I think about what war brings, screams, tears, blood, ashes
Quand j'vois la souffrance se répandre comme un tsunami en décembre
When I see suffering spreading like a tsunami in December
Triste
Sad
J′me sens triste, esquinté
I feel sad, broken
Triste, triste
Sad, sad
J'me sens triste, révolté
I feel sad, revolted
Quand j′vois se fissurer l'écorce de cette jeune femme à bout de force
When I see the cracks in the bark of this young woman who is at the end of her strength
Sans ses gosses, seule sous un porche, la honte la ronge, le froid l'écorche
Without her children, alone under a porch, shame gnaws at her, the cold flays her
Quand j′imagine son quotidien dans une petite pièce sans fenêtre
When I imagine her daily life in a small room without windows
Quand j′pense à son regard éteint pendant qu'la misère la pénètre
When I think of her lifeless gaze as misery penetrates her
Triste
Sad
J′me sens triste, esquinté
I feel sad, broken
Triste, triste
Sad, sad
J'me sens triste, écœuré
I feel sad, disgusted
Quand ma tristesse déborde
When my sadness overflows
Je pleure des cordes
I cry my eyes out
J′éponge tout et j'm′essore
I wipe it all and wring myself out
Sinon ça fait désordre
Otherwise it becomes a mess
Triste, triste
Sad, sad
J'me sens triste
I feel sad
Triste
Sad
J'me sens triste
I feel sad





Writer(s): Droits Réservés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.