Paroles et traduction Hippocampe Fou - Trou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue
dans
mon
terrier
Добро
пожаловать
в
мою
нору,
Quand
j′hiberne,
tous
les
jours
sont
fériés
Когда
я
в
спячке,
каждый
день
– праздник,
De
la
weed
sèche
dans
mon
herbier
В
моем
гербарии
сушится
травка,
Maître
Renard
me
l'a
livrée
à
l′insu
des
fermiers
Лис
принес
ее
мне
тайком
от
фермеров.
Quand
j'me
creuse
la
tête,
j'fourmille
d′idées
Когда
ломаю
голову,
идеи
так
и
роятся,
C′est
le
fourbi
dans
l'fournil
où
cuisent
de
savoureuses
maquettes
В
пекарне
творится
настоящий
бедлам,
где
пекутся
аппетитные
макеты.
J′ai
l'tournis,
étourdi,
pour
ne
pas
dire
fonce-dé
У
меня
головокружение,
я
ошарашен,
можно
сказать,
совсем
спятил,
J′défie
les
blaireaux
qui
me
toisent
et
leurs
sourcils
froncés
Бросаю
вызов
барсукам,
которые
смотрят
на
меня
с
нахмуренными
бровями.
Dans
l'underground,
j′ai
fait
mon
trou
В
андеграунде
я
нашел
свое
место,
Encore
debout
au
troisième
round,
j'enfonce
le
clou
Все
еще
на
ногах
в
третьем
раунде,
забиваю
гвоздь
по
шляпку.
Le
vent
en
poupe,
un
hippocampe
comme
figure
de
proue
Попутный
ветер,
морской
конек
в
качестве
носовой
фигуры.
Pour
gagner
ma
croûte,
je
n'travaille
pas
si
dur,
je
joue
Чтобы
заработать
на
хлеб,
я
не
так
уж
много
работаю,
я
играю
À
cache-cache
avec
les
créatures
de
Dante
et
Kafka
В
прятки
с
созданиями
Данте
и
Кафки.
J′caresse
l′une
des
trois
têtes
de
Cerbère
qui
ronge
des
carcasses
Глажу
одну
из
трех
голов
Цербера,
грызущего
останки
De
chérubins
damnés
dont
planent
encore
les
voix
de
castras
Проклятых
херувимов,
чьи
кастратные
голоса
все
еще
витают
в
воздухе.
L'été,
Hadès
me
prête
sa
belle
villa
dans
le
Tartare
Летом
Аид
одалживает
мне
свою
прекрасную
виллу
в
Тартаре.
Cru
dans
mes
propos,
je
cuis
sous
les
projos
Резок
в
своих
высказываниях,
жарюсь
под
софитами,
J′veux
juste
amuser
la
galerie,
faire
cogiter
les
bobos
Просто
хочу
развлечь
публику,
заставить
богему
задуматься,
Les
aristos,
les
prolos,
les
libéraux,
les
cocos
Аристократов,
пролетариев,
либералов,
коммунистов,
Les
voir
s'agiter
ensemble
et
communier
lors
d′un
pogo
Видеть,
как
они
вместе
веселятся
и
объединяются
в
пого.
L'art
nous
réunit
en
temps
d′crise
Искусство
объединяет
нас
во
времена
кризиса,
J'envoie
du
bois
pour
épouser
ma
vie
en
dents
d'scie
Вкладываюсь
по
полной,
чтобы
принять
свою
жизнь,
полную
взлетов
и
падений.
Retrouve-moi
dans
30
piges
à
poil
en
Birckenstock
Встретимся
через
30
лет
голышом
в
Birkenstock
Sous
une
plage
du
Cap
d′Agde
"guttentag
Herr
Biedenbrock"
На
пляже
Кап
д'Агд
"guten
Tag,
Herr
Biedenbrock".
Oui,
j′ai
des
copains
sous
terre,
jamais
du-per
Да,
у
меня
есть
друзья
под
землей,
никогда
не
обманываю,
Car
j'ai
du
flair,
j′enfouis
ma
joie,
comme
Isabelle
Huppert
Потому
что
у
меня
нюх,
я
скрываю
свою
радость,
как
Изабель
Юппер.
Je
fouine
sur
le
net
à
la
recherche
d'une
belette
Шаря
в
интернете
в
поисках
ласки,
Quand
j′en
trouve
une,
je
pousse
des
cris
de
suricate
alerte
et
Когда
нахожу
одну,
издаю
крики
суриката,
тревогу
и
J'décalotte
délicatement
mon
rat-taupe
nu
Осторожно
снимаю
с
головы
своего
голого
землекопа.
Il
est
immortel,
on
dit
qu′un
vampire
l'a
mordu
Он
бессмертен,
говорят,
его
укусил
вампир.
Je
vais
droit
au
but
en
déballant
ma
vie
tordue
Я
иду
прямо
к
цели,
рассказывая
о
своей
искаженной
жизни.
J'rêve
éveillé
donc,
j′avoue,
je
n′dors
plus
Я
мечтаю
наяву,
поэтому,
признаюсь,
я
больше
не
сплю.
Fouisseur,
je
jouis
seul
en
ficelant
de
ruisselants
Роющий,
я
наслаждаюсь
в
одиночестве,
сплетая
струящиеся
Écrits,
semant
l'épuisement
chez
ceux
qui
me
suivent
depuis
si
longtemps
Письмена,
сея
истощение
среди
тех,
кто
следит
за
мной
так
долго.
Autour
de
moi,
y
a
des
cercueils
qui
s′effritent
Вокруг
меня
крошатся
гробы,
Y
a
les
squelettes
d'ex-mecs
obèses
qui
ont
brisé
l′omerta
Скелеты
бывших
толстяков,
разорвавших
сальник.
Y
a
des
fossiles
disséminés,
mes
vers
qui
s'excitent
Разбросанные
окаменелости,
мои
черви
возбуждаются,
J′ai
l'amertume
d'une
pelure
d′agrume,
j′perce
des
tunnels,
comme
Bertha,
mais
У
меня
горечь
цитрусовой
кожуры,
я
пробиваю
туннели,
как
Берта,
но
Y
a
toujours
une
lueur
dans
mon
foyer
В
моем
очаге
всегда
есть
свет.
Laissez-moi
vous
choyer,
concocter
des
potions
pour
vous
soigner
Позвольте
мне
позаботиться
о
вас,
приготовить
зелья,
чтобы
исцелить
вас.
Goûtez
ma
bonne
soupe
de
magma
glacé
Попробуйте
мой
вкусный
суп
из
ледяной
магмы,
Mes
infusions
de
racines
pour
digérer
le
passé
Мои
настои
из
корней,
чтобы
переварить
прошлое.
Dans
mon
esprit,
c'est
l′anarchie,
pas
un
royaume
В
моем
сознании
анархия,
а
не
царство.
Des
images
s'entrechoquent
faisant
l′effet
d'un
chaud
tord-boyaux
Образы
сталкиваются
друг
с
другом,
создавая
эффект
горячего
твистера.
J′ai
mangé
le
monde,
recraché
le
noyau
Я
съел
мир,
выплюнул
косточку,
J'l'ai
planté
dans
un
trou
noir,
j′m′en
vais
cueillir
quelques
joyaux
Посадил
ее
в
черную
дыру,
пойду
соберу
несколько
драгоценных
камней.
Allez,
gratte,
gratte,
gratte,
allez,
creuse
Давай,
копай,
копай,
копай,
давай,
рой.
Allez,
gratte,
gratte,
gratte,
allez,
creuse
Давай,
копай,
копай,
копай,
давай,
рой.
Allez,
gratte,
gratte,
gratte,
allez,
creuse
Давай,
копай,
копай,
копай,
давай,
рой.
Allez,
gratte,
gratte,
gratte,
allez,
creuse
Давай,
копай,
копай,
копай,
давай,
рой.
Dans
ma
maison
sous
terre
В
моем
подземном
доме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Droits Réservés
Album
Terminus
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.