Paroles et traduction Hippy Junior - Welcome to the Matrix, I'm Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to the Matrix, I'm Alive
Добро пожаловать в Матрицу, я жив
All
I
really
do
is
smoke
weed
though
Всё,
что
я
делаю,
это
курю
травку,
They're
wondering
how
I'm
still
alive
А
они
удивляются,
как
я
ещё
жив.
Feeling
like
they
should've
named
me
Neo
Кажется,
меня
должны
были
назвать
Нео.
Welcome
to
the
matrix,
I'm
alive
Добро
пожаловать
в
Матрицу,
я
жив.
Some
my
friends
sold
drugs
out
Kia
Rios
Некоторые
мои
друзья
толкали
дурь
из
Kia
Rio,
Some
my
friends
thought
of
suicide
Некоторые
мои
друзья
думали
о
суициде.
I
didn't
know
when
I
grow
and
leave,
mom
Я
и
не
знал,
когда
вырасту
и
уйду
от
тебя,
мам,
How
hard
it
would
be
here
to
pick
a
side
Как
трудно
здесь
будет
выбрать
сторону.
Cause
there
was
never
any
talk
of
my
future
Ведь
о
моём
будущем
никогда
не
было
и
речи,
And
I
would
never
get
back
what
I
am
worth
И
я
бы
никогда
не
вернул
себе
то,
чего
стою.
And
this
is
something
that
I
had
a
problem
with
И
это
то,
с
чем
у
меня
были
проблемы.
Josh
is
just
a
mother
fucking
problem
kid
Джош
— просто
чёртов
проблемный
ребёнок.
And
It
was
never
about
how
much
heart
I
give
И
дело
никогда
не
было
в
том,
сколько
сердца
я
отдаю,
I
could
take
my
soul
and
give
out
all
of
it
Я
мог
бы
взять
свою
душу
и
отдать
её
всю
без
остатка.
When
I
find
my
soul,
I
find
I'm
gone
again
Когда
я
нахожу
свою
душу,
я
обнаруживаю,
что
снова
потерян.
Hippy
Junior
making
rights
from
wrongs
again
Хиппи
Джуниор
снова
вершит
правосудие.
All
I
really
do
is
smoke
weed
though
Всё,
что
я
делаю,
это
курю
травку,
They're
wondering
how
I'm
still
alive
А
они
удивляются,
как
я
ещё
жив.
Feeling
like
they
should've
named
me
Neo
Кажется,
меня
должны
были
назвать
Нео.
Welcome
to
the
matrix,
I'm
alive
Добро
пожаловать
в
Матрицу,
я
жив.
Some
my
friends
sold
drugs
out
Kia
Rios
Некоторые
мои
друзья
толкали
дурь
из
Kia
Rio,
Some
my
friends
thought
of
suicide
Некоторые
мои
друзья
думали
о
суициде.
I
didn't
know
when
I
grow
and
leave,
mom
Я
и
не
знал,
когда
вырасту
и
уйду
от
тебя,
мам,
How
hard
it
would
be
here
to
pick
a
side
Как
трудно
здесь
будет
выбрать
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.