Paroles et traduction Hiran feat. Gloria Groove, Baco Exu do Blues & ÀTTØØXXÁ - Lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
de
te
ver
(Caiu
uma
lágrima)
Just
by
seeing
you
(Tears
fell
down)
Vou
confessar
pra
você
(Que
tu
não
sabe
por
onde)
I'll
confess
to
you
(That
you
don't
know
where)
E
tu
não
sabe
por
onde
And
you
don't
know
where
Caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu
They
fell,
fell,
and
fell
and
fell
again
Vai
vira
a
cara
You
act
indifferent
Passa
e
finge
que
eu
não
tô
lá
Pass
me
by
as
if
I
wasn't
there
Mas
depois
recebe
um
recadinho
no
celular
But
later
you
text
me
on
my
cellphone
Com
a
selfie
no
chuveiro
diz:
vou
refrescar
With
a
selfie
in
the
shower
saying:
I'm
cooling
down
Mas
no
fundo
eu
sei
que
é
pra
vir
me
atiçar
But
deep
down
I
know
you're
trying
to
arouse
me
Tatuagem
no
pescoço
é
um
recado
Neck
tattoo
is
a
message
Que
atrai
a
mente,
corre
no
embalo
That
attracts
my
mind,
keepin'
me
in
suspense
Imagina
sem
roupa
tamanho
estrago
Imagine
how
devastating
it
would
be
with
your
clothes
off
No
olhar
que
tiro
Just
by
looking
Sem
mais,
devo
confessar
I
must
say
Eu
só
de
te
ver
(Caiu
uma
lágrima)
Just
by
seeing
you
(Tears
fell
down)
Vou
confessar
pra
você
(Caiu
uma
lágrima)
I'll
confess
to
you
(Tears
fell
down)
Eu
só
de
te
ver
(Caiu
uma
lágrima)
Just
by
seeing
you
(Tears
fell
down)
Vou
confessar
pra
você
(Que
tu
não
sabe
por
onde)
I'll
confess
to
you
(That
you
don't
know
where)
E
tu
não
sabe
por
onde
And
you
don't
know
where
Caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu
(Glória
Groove)
They
fell,
fell,
fell,
fell,
fell,
fell,
fell
(Gloria
Groove)
Parada
no
bailão
eu
te
vi
passando
de
longe
I
spotted
you
from
afar
on
the
dance
floor
Caiu
uma
lágrima
A
tear
fell
down
Eu
não
disse
de
onde
I
didn't
say
where
it
came
from
Eu
sei
que
você
também
viu
porque
tu
não
esconde
I
know
you
saw
me
too
because
you're
not
hiding
it
Para
de
brincadeira
e
vem
que
o
mundo
é
do
bonde
Stop
playing
around
and
come
on,
the
world
belongs
to
the
squad
Óh,
por
favor
tem
dó
Oh,
please
have
mercy
Pula
essa
corda
que
agora
eu
vou
te
dar
um
nó
Jump
this
rope
cuz
I'm
gonna
tie
you
up
Se
me
deixar
só
tudo
vira
pó
If
you
leave
me
alone,
everything
will
turn
to
dust
Vai
me
deixar
triste,
mais
triste
que
lá
menor
You'll
make
me
sad,
sadder
than
A
minor
Tatuagem
no
pescoço
é
um
recado
Neck
tattoo
is
a
message
Que
atrai
a
mente,
corre
no
embalo
That
attracts
my
mind,
keepin'
me
in
suspense
Imagina
sem
roupa
tamanho
estrago
Imagine
how
devastating
it
would
be
with
your
clothes
off
No
olhar
que
tiro
Just
by
looking
Sem
mais,
devo
confessar
I
must
say
Mais
preto
que
padrão
da
Vogue,
óh
Darker
than
Vogue's
standard,
oh
Quando
cê
me
olhou
já
soube,
óh
When
you
looked
at
me,
you
knew,
oh
Esse
preto
quem
é,
quem
trouxe,
óh
This
dark
man,
who
brought
him
here,
oh
Tão
louco
por
tu
pra
colar
tão
junto,
óh
So
crazy
about
you,
I
wanna
be
so
close,
oh
Hoje
no
carro
vai
rolar
putaria
e
sacanagem
In
my
car
today,
we're
gonna
have
some
crazy
sex
Tô
com
a
Glória
e
com
o
Hiran,
o
role
é
de
verdade
I'm
with
Gloria
and
Hiran,
this
is
for
real
Eu
só
de
te
ver
(Caiu
uma
lágrima)
Just
by
seeing
you
(Tears
fell
down)
Vou
confessar
pra
você
(Caiu
uma
lágrima)
I'll
confess
to
you
(Tears
fell
down)
Eu
só
de
te
ver
(Caiu
uma
lágrima)
Just
by
seeing
you
(Tears
fell
down)
Vou
confessar
pra
você
(Que
tu
não
sabe
por
onde)
I'll
confess
to
you
(That
you
don't
know
where)
E
tu
não
sabe
por
onde
And
you
don't
know
where
Caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu
They
fell,
fell,
fell,
and
fell
again
E
tu
não
sabe
por
onde
And
you
don't
know
where
Caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu
They
fell,
fell,
fell,
fell,
fell,
fell,
fell
Caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu
They
fell,
fell,
fell,
fell
E
tu
não
sabe
por
onde
And
you
don't
know
where
Caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu,
caiu
They
fell,
fell,
fell,
fell
E
tu
não
sabe
por
onde
And
you
don't
know
where
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Alvaro Ferreira Moncorvo, Hiran, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Rafa Dias
Album
Lágrima
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.