Hiro - Tombé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiro - Tombé




Tombé
Fallen
Ces millions d'euros
These millions of euros
Ces bijoux sur le té-cô
These jewels on the bedside table
Toi t'avais besoin d'amour
You needed love
Quand il réclamait ton dos
When he demanded your body
Tu voulais qu'il te couvre
You wanted him to cover you up
Pour croire qu'il t'a passé l'anneau
To believe he had put a ring on it
Pour lui tu te faisais belle
You made yourself beautiful for him
Alors qu'il était infidèle
While he was unfaithful
Dans les bras d'un autre il t'a poussé
He pushed you into the arms of another
Donc toi t'as fait la même
So you did the same
Il a voulu un beau bébé
He wanted a beautiful baby
Toi tu lui as donné
You gave it to him
Une femme comme sa madre
A woman like his mother
Ça oui, tu l'as guetté
Yes, you intended that
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie (tomber)
He made you fall, fall my pretty (fall)
Ma jolie, retour à l'envoyeur
My pretty, back to the sender
ton cœur, il le trouvait ingrat
He found your heart ungrateful
Aujourd'hui il en voit la valeur de tes larmes
Today he sees the value of your tears
Oh c'est le karma, il a rien, no feeling
Oh, it's karma, he has nothing, no feeling
Dans les bras d'un autre celui qui t'aime t'a poussée
He pushed you, who loves you, into the arms of another
Ah c'est le karma, sans pitié il t'a trompé
Ah, it's karma, he deceived you without mercy
Il lui reste que ses yeux pour pleurer
He can only weep his eyes out
Il a voulu un beau bébé
He wanted a beautiful baby
Toi tu lui as donné
You gave it to him
Une femme comme sa madre
A woman like his mother
Ça oui, tu l'as guetté
Yes, you intended that
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Ces millions d'euro
These millions of euros
Ces bijoux sur l'té-cô
These jewels on the bedside table
Tes bisous, ton amour
Your kisses, your love
Il a mis tous ça sur l'té-cô
He put all that aside
Tu espères rien sans lui, sans lui
You hope for nothing without him, without him
T'ferais rien sans lui
You would accomplish nothing without him
Il pensait que tu ferais rien sans lui, sans lui
He thought you would accomplish nothing without him, without him
Tu serais rien sans lui
You would be nothing without him
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie
He made you fall, fall my pretty
Il t'a fait tomber, tomber ma jolie (tomber)
He made you fall, fall my pretty (fall)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.