Hiro - Feromon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiro - Feromon




Feromon
Pheromone
Nagyon Latin a duma
I talk very Latino
A stílusom Maluma
My style is Maluma
Nem volt olcsó a ruha
My clothes weren't cheap
Nem teszem magam kamura
I don't pretend to be fake
Neked ez egy trauma
This is traumatic for you
Hogy ráköszönnek apura
Your father being greeted
Mikor meglátnak azt kiabálják, hogy Ale Ale
When they see me, they shout, "Ale Ale"
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Mikor meglátnak azt kiabálják, hogy Ale Ale
When they see me, they shout, "Ale Ale"
Van pénz lóvéra, ahogy látom a palidat, béna
I have money to burn, I can see your crib, you're a loser
Új kocsikat veszek, meg OT-kat, amíg szemezel velem, ő óbégat
I buy new cars and APs, while you're flirting with me, she's whining
Figyeld a Mr. Bean-t, a csajod is dob mert nincsen szint
Look at Mr. Bean, your girl leaves you because you're not on her level
én rózsából hozatok minden színt
I bring you every color of the rose
Meg Balin is jobb neki ingyen kint
She's better off with nothing in Bali
Kihasználtál mégsem bánom
You used me, but I don't regret it
Te lehúztál télen-nyáron
You dragged me down through winter and summer
Minden lánytól a képet várom
I'm waiting for the picture of every girl
Akinek megadtam a céges számom
Who I gave my business number to
Kihasználtál mégsem bánom
You used me, but I don't regret it
Te lehúztál télen-nyáron
You dragged me down through winter and summer
Minden lánytól a képet várom
I'm waiting for the picture of every girl
Akinek megadtam a céges számom
Who I gave my business number to
Nagyon Latin a duma
I talk very Latino
A stílusom Maluma
My style is Maluma
Nem volt olcsó a ruha
My clothes weren't cheap
Nem teszem magam kamura
I don't pretend to be fake
Neked ez egy trauma
This is traumatic for you
Hogy ráköszönnek apura
Your father being greeted
Mikor meglátnak azt kiabálják, hogy Ale Ale
When they see me, they shout, "Ale Ale"
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Mikor meglátnak azt kiabálják, hogy Ale Ale
When they see me, they shout, "Ale Ale"
Mikor meglátnak azt kiabálják, hogy
When they see me, they shout
Elvittelek volna, Balira
I would have taken you to Bali
Megkaptad volna, karira
You would have gotten it, round and round
Nem kell a jegygyűrű karika
I don't need a wedding ring
Waka-Waka, Shakira
Waka-Waka, Shakira
Járok a nemzeti bankokba
I go to national banks
Kiutaztam Bangkokba
I traveled to Bangkok
Magángéppel repülök az Alpokba
I fly to the Alps on a private jet
Meztelenül 6 fokba
Naked in 6 degrees
Kihasználtál mégsem bánom
You used me, but I don't regret it
Te lehúztál télen-nyáron
You dragged me down through winter and summer
Minden lánytól a képet várom
I'm waiting for the picture of every girl
Akinek megadtam a céges számom
Who I gave my business number to
Kihasználtál mégsem bánom
You used me, but I don't regret it
Te lehúztál télen-nyáron
You dragged me down through winter and summer
Minden lánytól a képet várom
I'm waiting for the picture of every girl
Akinek megadtam a céges számom
Who I gave my business number to
Nagyon Latin a duma
I talk very Latino
A stílusom Maluma
My style is Maluma
Nem volt olcsó a ruha
My clothes weren't cheap
Nem teszem magam kamura
I don't pretend to be fake
Neked ez egy trauma
This is traumatic for you
Hogy ráköszönnek apura
Your father being greeted
Mikor meglátnak azt kiabálják
When they see me, they shout
Hogy Ale Ale Ale Ale Ale Ale
That Ale Ale Ale Ale Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Ale Ale, Ale Ale, Ale Ale
Mikor meglátnak azt kiabálják, hogy Ale Ale
When they see me, they shout, "Ale Ale"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.