Hiro - R.I.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiro - R.I.P.




Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I.P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы кликов, кликов, кликов?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик, дик
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I. P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы кликов, кликов, кликов?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик, дик
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I. P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы клик, клик, клик?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик
Hallgass el
Быть тихим
Eleve nem fair
Нечестно, во-первых
Hogy elevenen fallak fel
Чтобы съесть тебя живьем
Hozod a fosod, lemosom a koszod
Собери свое дерьмо, я вымою твое дерьмо
A nevem egy bestseller
Мое имя - бестселлер
Mutogattátok a fuckot
Хвастаюсь, блядь,
Hogy én csak popot gyártok
Что я делаю только попсу
Megszoktátok a rapet tőlem, volt pedig bőven
Ты привык слушать рэп от меня, и его было предостаточно
A 10. lemez, a tagem a kőben
10. пластинка, моя метка в камне
Ne gyere be!
Не входи!
Mikor én itt vagyok, ne gyere be!
Когда я здесь, не входи!
Mit keresel megin' a terepemen?
Что ты делаешь в моей области?
Nem hergelem magam a gyerekeken
Я не навязываюсь детям
Mutatod, mi az a rap
Покажи мне, что такое рэп
Te nekem megmutatod, mi az a trap?
Ты можешь показать мне, что такое трэп?
Mondd, mibe keveredek? Belemegyek
Скажи мне, во что я ввязываюсь? Я иду туда
Mer' ennek a gyereknek elege lett
Потому что с этого ребенка хватит
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I.P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы клик, клик, клик?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I. P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы клик, клик, клик?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I. P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы клик, клик, клик?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик
Nem tudod a szerepedet
Ты не знаешь своей роли
Tesa nem tudod a szerepedet
Теса, ты не знаешь своей роли
Mikor én szúrom a szemeteket
Когда я пронзаю тебя взглядом
Alám beírod a szemetedet
Ты пишешь подо мной свой мусор
Tudod, hogy unom a leveletek
Ты знаешь, я устал от твоих писем
Minden nap hallom, hogy le veletek
Каждый день я слышу это вместе с тобой.
Ilyeneket kinevetek
Я смеюсь над такими вещами
Mindig emleget, de nem eleget
Всегда говорю, но недостаточно
Kötekedtek, hogy régen hoztam rapet
Они дразнили меня, что я раньше приносил рэп
Pedig ettek, jöttek-mentek
Они ели, они приходили и уходили
Hol van a néhány kamu fan?
Где фальшивые фанаты?
Enemyk lettek
Враг латышей
Kötekedtek, hogy mér' nem élem
Они дразнили меня, почему я не живу
A régi énem, de kérem, úgy vélem
Прежний я, но, пожалуйста, я верю
A véleményét én még nem kértem
Я еще не спрашивал вашего мнения
De vajon mér' nem?
Но почему бы и нет?
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I. P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы клик, клик, клик?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I. P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы кликов, кликов, кликов?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик, дик
Írogatják nekem azt, hogy R.I.P., R.I.P., R.I.P.
Они продолжают писать мне R. I. P., R. I. P., R. I. P.
Olyat nyomok, lehozza a Blikk, Blikk, Blikk
Я собираюсь ударить по этому, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне, это ударит по мне
Honnan ez a sok millió klikk, klikk, klikk?
Где все эти миллионы клик, клик, клик?
Dolce Gabbana, Givenchy dik, dik, dik
Дольче Габбана, Живанши дик, дик, дик





Writer(s): Marton Molnar, Gabor Csordas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.