Hiro Shimono - Running High - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiro Shimono - Running High




Running High
Running High
止まんないで 夢画くその舞台まで ずっと Running High
Never stop, honey. Let's draw in a dream on that stage as we keep running high
目の前に山積してる 下らぬ試練は全部
There are lots of petty trials piling up in front of us
「自縄自縛」解っても 嗚呼 リピート
But even if I say "they are self-inflicted", oh I'll just repeat it
制限時間 ギリギリで 決する Dead or Alive
We'll decide Dead or Alive in the nick of time
一回っきりの本番(ゲーム)でこそ 昂る感情
The emotions run high in this one-night-only show (game)
転ばぬ先の'何とやら'この世の沙汰は夢次第さ
Don't worry about the future. Throw yourself into dreams
派手に舞え 燦然世界(さんぜんせかい) 愚かしさまで ほら 抱いてくれ
Dance vigorously, my shining world. Embrace my foolishness
そうね 最前線で Play Out もう 現実論にさよならを
Yup, play it out at the forefront. Let's say goodbye to realism
過去(きのう)を越えて[ぼくたちは]
Beyond the past, [we]
「最高」って誇れるもの以外は 棄て去ってもいい
Anything less than the "best", we can throw away
止まんないで 夢画くその舞台まで ずっと 行こうぜ Running High
Never stop, honey. Let's draw in a dream on that stage as we keep running high
前略 肥大化させた 醜い驕りも全部
Earlier, I let it grow fat. All those ugly prides
「厚顔無恥」鏡に リフレクト
They're reflected in "impudence" in the mirror
戦略とか 気取っても 結局 One for All
No matter how affected our strategy is, it's one for all in the end
弱さ晒けだしてこそ 誰かを愛せる
We can love someone if we show our weakness
禍転じ明日と為す 渡る浮き世には憂いなし
Turn bad luck into good fortune, and nothing will worry you as you go through the world
疑うな 初期衝動を 道がないなら 創れ 大胆に
Don't doubt your initial impulse. If there is no path, create one boldly
いっそ 騒々しくPrayer さぁ 幸福論を噛み締めて
Let's pray more cheerfully. Come on, let's relish the theory of happiness
出逢いの先へ[ぼくたちは]
Beyond our encounters [we]
「完結」させないで それ以上を 追い求めよう[心 ひとつに]
Let's not finish it, let's keep chasing after something more [with one heart]
拒まないで 二度とは来ない この青春(しゅんかん)を
Don't deny this youth (moment) that will never come again
果てまで Breaking Down
Let's keep breaking down
拓かれた世界 無限の可能性を秘めて
In the world full of endless possibilities
雨も嵐でも 愉しむだけ 同じ空 ひとりではないから
Come rain or storm, we'll enjoy it because we're under the same sky and are not alone
そうね 最前線で Play Out もう 現実論にさよならを
Yup, play it out at the forefront. Let's say goodbye to realism
過去(きのう)を越えて[ぼくたちは]
Beyond the past, [we]
「最高」って誇れるもの以外は 棄て去ってもいい
Anything less than the "best", we can throw away
止まんないで 夢画くその舞台まで ずっと 行こうぜ Running High
Never stop, honey. Let's draw in a dream on that stage as we keep running high





Writer(s): Ryou Takahashi, . Rucca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.