Hiro feat. Youssoupha - Touché coulé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiro feat. Youssoupha - Touché coulé




Touché coulé
Sunk
Elle est mon paracétamol
You are my panacea
Dieu me l'a prescrit
God prescribed you for me
C'est ma voyelle, je suis sa consonne
You are my vowel, I am your consonant
À nous deux l'avenir s'écrit
Together we write the future
Quand elle marche dans le quartier
When you walk in the neighborhood
C'est la tête baissée
You keep your head down
Son passé est lourd à porter
Your past weighs heavy
Je n'peux plus me détacher
I can't let go of you
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Mes amis me pointent du doigt
My friends point their fingers at me
Les voisins me pointent du doigt
My neighbors point their fingers at me
Mama me pointe du doigt
My mother points her finger at me
Les aveugles me pointent du doigt, eh-eh
The blind point their fingers at me, eh-eh
Mes amis me pointent du doigt
My friends point their fingers at me
Les voisins me pointent du doigt
My neighbors point their fingers at me
Mama me pointe du doigt
My mother points her finger at me
Les aveugles me pointent du doigt, eh-eh
The blind point their fingers at me, eh-eh
Elle règne d'une main fer
You reign with an iron fist
Mais son régime est contesté
But your regime is being contested
Elle est mes ailes pour voler
You are my wings to fly
Mais enchaîné, je n'peux décoller
But in chains, I cannot take off
Le bémol c'est qu'elle s'est donné
The catch is that you gave yourself away
Ses conquêtes on ne peut compter
Your conquests are countless
L'aimer devient un dilemme
Loving you becomes a dilemma
Je n'peux plus me détacher
I can't let go of you
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Mes amis me pointent du doigt
My friends point their fingers at me
Les voisins me pointent du doigt
My neighbors point their fingers at me
Mama me pointe du doigt
My mother points her finger at me
Les aveugles me pointent du doigt, eh-eh
The blind point their fingers at me, eh-eh
Mes amis me pointent du doigt
My friends point their fingers at me
Les voisins me pointent du doigt
My neighbors point their fingers at me
Mama me pointe du doigt
My mother points her finger at me
Les aveugles me pointent du doigt, eh-eh
The blind point their fingers at me, eh-eh
Elle est cool, elle est cool, elle est intelligente
You're cool, you're cool, you're intelligent
Elle a du goût, elle est good, elle est grande
You have taste, you're good, you're great
Elle est douce, elle est douce, elle est douce et aimante
You're sweet, you're sweet, you're sweet and loving
Tu la touches, tu la trouves élégante
When you touch her, you find her elegant
Mais elle court, mais elle court, mais elle court tellement
But she runs, she runs, she runs so much
Tu crois qu'elle te double, qu'elle te ment
You think she's two-timing you, that she's lying to you
Et tu doutes et tu doutes et tu doutes seulement
And you doubt and you doubt and you doubt
Et quand tu la boudes, elle te manque
And when you sulk, you miss her
Les gens parlent de ta go sans la fréquenter
People talk about your girl without knowing her
Calcule pas les ragots les bails inventés
Don't pay attention to the gossip and the rumors
Toutes les histoires d'amours sont toujours tentés
All love stories are always tempted
T'es hanté, je sais comment le cœur est gâté quand t'es
You're haunted, I know how broken your heart is when you're
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Touché coulé, touché, touché coulé
Sunk, sunk, sunk
Mes amis me pointent du doigt
My friends point their fingers at me
Les voisins me pointent du doigt
My neighbors point their fingers at me
Mama me pointe du doigt
My mother points her finger at me
Les aveugles me pointent du doigt, eh-eh
The blind point their fingers at me, eh-eh
Mes amis me pointent du doigt
My friends point their fingers at me
Les voisins me pointent du doigt
My neighbors point their fingers at me
Mama me pointe du doigt
My mother points her finger at me
Les aveugles me pointent du doigt, eh-eh
The blind point their fingers at me, eh-eh





Writer(s): YOUSSOUPHA MABIKI, DIMITRI NGANDA, JEAN MAX GIGAN, SAID TAWAKALI ASSOUMANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.