Hiroaki Tsutsumi - 邂逅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroaki Tsutsumi - 邂逅




邂逅
Encounter
父が私を許さなかったのか
Did father not forgive me?
私が父を拒んでしまったのか
Or did I reject father?
彼はついに孫の顔も見ずに
He finally passed away three years ago
三年前に世を去った
without ever seeing his grandchild.
今となれば果たして人の世に
Now, I realize what a fool I am
生命を懸けていさかい合う程の
to wonder if the hatred was worth
憎しみなどあろうはずもないと
risking our lives for in this world.
今更に気付く愚かしさ
Now, it's too late.
形見といえば古くさい
The only thing I have left of him
写真機が一台あるばかり
is an old camera.
無趣味の人のなぐさみに
What did he take pictures of
何を写していたのやら
to comfort a man with no hobbies?
無骨な指で不器用に
Did he clumsily click
シャッターを切ったのだろうか
the shutter with his rough fingers?
ふと気付けば撮りかけの
I suddenly realized
フィルムが入ったままだった
that there was still film in it.
父のフィルムの残り半分を
I decided to use the rest of father's film.
私が引き継ぐことにした
After some hesitation, I first secretly took
少し悩んでやはり最初には
a picture of mother.
こっそりと母を撮った
Then, I took a picture of his grandchild,
それから彼の孫の姿を撮り
and finally, mother took a picture of us.
最后に母が私達を撮り
The developed film is now
出来上がったそのフィルムが
in front of me.
私の前にある
Father first took a picture of the garden,
父は最初に庭を撮っており
then a picture of the flowers on the roadside,
次に道端の花を撮り
and finally, he probably secretly
そして最后は多分こっそりと
took a picture of mother.
母の姿を写してた
On the negative film, there are two
ネガフィルムに隣り合わせて
side-by-side pictures of mother,
二人の写した母がいる
one taken by me, and one taken by father.
初めて父とめぐり逢った
I encountered father for the first time.
涙が止まらなかった
I couldn't stop my tears.
涙が止まらなかった
I couldn't stop my tears.





Writer(s): Hiroaki Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.