Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - going my way
こんなルールない
勝ち負けもない
There
are
no
such
rules,
no
winners
or
losers
My
way,
my
way,
my
way
でゆこうぜ
My
way,
my
way,
my
way,
let's
go
さあBaby
向かおう約束の国へ
思い起ったらその時が
Come
on,
baby,
let's
head
to
the
promised
land.
When
you
remember,
that's
when
スタートさ
今の気分にぴったりくるワクワクを抱きしめよう
Start,
embrace
the
excitement
that
perfectly
fits
my
mood
right
now
僕らは遠回り
言わば抜き足、差し足で歩いて来たけど
We
took
a
detour,
so
to
speak,
we
walked
on
tiptoe,
but
時という名のトンネルくぐり抜けて
今の我らに乾杯
We've
made
it
through
the
tunnel
of
time,
so
let's
raise
a
toast
to
us
now
こんなルールない
勝ち負けもない
There
are
no
such
rules,
no
winners
or
losers
My
wayでゆこうぜ
baby
Let's
go
my
way,
baby
そうさこんなルールない"らしく"生きてゆこう
That's
right,
there
are
no
such
rules,
let's
live
"our
way"
My
way,
my
way,
my
way
でゆこうぜ
My
way,
my
way,
my
way,
let's
go
涙色の夕暮れ
悲しみも笑いとばそうぜ
In
the
tear-colored
sunset,
let's
laugh
away
the
sadness
茜色この空の向こうに誓おう
Let's
swear
to
it
beyond
this
crimson
sky
俺のgoing
my
way
My
going
my
way
こんなルールない
勝ち負けもない
There
are
no
such
rules,
no
winners
or
losers
My
wayでゆこうぜ
baby
Let's
go
my
way,
baby
好感触
気分は上昇
楽しむぜ一度だけの人生
It
feels
good,
my
spirits
are
up;
let's
enjoy
this
one
life
時には強引に前へ行こうぜ
Sometimes,
let's
push
our
way
forward
思い出は俺の勲章だぜ
涙はもう見せたくないから
My
memories
are
my
medals;
I
don't
want
to
show
my
tears
anymore
明日へと向かおうぜ
Let's
head
toward
tomorrow
こんなルールない
勝ち負けもない
There
are
no
such
rules,
no
winners
or
losers
My
wayでゆこうぜ
Let's
go
my
way
そうさこんなルールない"らしく"生きてゆこう
That's
right,
there
are
no
such
rules,
let's
live
"our
way"
My
way,
my
way,
my
way
でゆこうぜ
My
way,
my
way,
my
way,
let's
go
Go!
go!
going
my
way
Go!
go!
going
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Album
昇る太陽
date de sortie
24-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.