Hiroji Miyamoto - Like the moon tonight - traduction des paroles en russe

Like the moon tonight - Hiroji Miyamototraduction en russe




Like the moon tonight
Как луна сегодня ночью
くだらねえとつぶやいて
Бросаю глупости ворча
醒めたつらして歩く
С безразличным лицом прогуливаюсь
いつの日か輝くだろう
Когда-нибудь я засияю
あふれる熱い涙
С горячими слезами, льющимися рекой
いつまでも続くのか
Будет ли это длиться вечно?
吐きすてて寝転んだ
Выдохнув все, я рухнул на землю
俺もまた輝くだろう
Когда-нибудь и я засияю,
今宵の月のように
Как луна этой ночью.
夕暮れ過ぎて きらめく町の灯りは
После заката вспыхнули огни города,
悲しい色に 染まって揺れた
Отражаясь печальным цветом, мерцая и дрожа.
君がいつかくれた 思い出のかけら集めて
Собирая в памяти осколки прошлого, что ты мне подарила,
真夏の夜空 ひとり見上げた
В тихую летнюю ночь я поднял глаза к небу один.
新しい季節の始まりは
Наступление нового сезона -
夏の風 町に吹くのさ
Летний ветер дует над городом.
今日もまたどこへ行く
И сегодня я снова отправляюсь куда-то,
愛を探しに行こう
Пытаться найти любовь, заброшенную тобой.
いつの日か輝くだろう
Когда-нибудь я засияю,
あふれる熱い涙
С горячими слезами, льющимися рекой.
ポケットに手を つっこんで歩く
Руки в карманах, я иду вперед
いつかの電車に乗って いつかの町まで
На попутном поезде, в город, где меня ждёт
君のおもかげ きらりと光る 夜空に
Твой образ, вспыхивающий яркой вспышкой в ночном небе,
涙も出ない 声も聞こえない
А слез нет, и голоса не слышно.
もう二度と戻らない日々を
Те дни уже никогда не вернутся,
俺たちは走り続ける
Но мы будем бежать, стремительно несясь.
明日もまたどこへ行く
И завтра я снова отправлюсь в путь,
愛を探しに行こう
Искать любовь, ушедшую далеко от нас.
いつの日か輝くだろう
Когда-нибудь я засияю,
あふれる熱い涙
С горячими слезами, льющимися рекой.
明日もまたどこへ行く
И завтра я снова отправлюсь куда-то,
愛を探しに行こう
Пытаться найти любовь, ушедшую в другую волну.
見慣れてる町の空に
В привычном небе города,
輝く月一つ
Сияет одинокая луна.
いつの日か輝くだろう
Когда-нибудь я засияю,
今宵の月のように
Как луна этой ночью.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.