Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - SEPTEMBER
辛子色のシャツ追いながら
飛び乗った電車のドア
Chasing
your
mustard-colored
shirt,
I
jumped
on
the
train
door.
いけないと知りながら
振り向けば隠れた
Knowing
it
was
wrong,
I
turned
around
and
hid.
街は色づいたクレヨン画
涙まで染めて走る
The
city
is
a
colored
crayon
drawing,
even
my
tears
run.
年上の人に会う
約束と知ってて
I
knew
I
was
meeting
an
older
man.
September
そしてあなたは
September,
and
you
September
秋に変わった
September,
you
changed
into
autumn.
夏の陽射しが弱まるように心に翳がさした
As
the
summer
sun
weakens,
a
shadow
falls
on
my
heart.
September
そして九月は
September,
and
September
is
September
さよならの国
September,
a
country
of
farewells.
解きかけてる愛の結び目
涙が木の葉になる
Untying
the
knot
of
love
we're
unraveling,
my
tears
become
leaves
on
the
trees.
会ってその人に頼みたい
彼のこと返してねと
Meeting
him,
I
wanted
to
ask
him
to
return
him
to
me.
でもだめね気の弱さ
くちびるも凍える
But
I
couldn't,
my
weakness,
my
lips
froze.
September
そしてあなたは
September,
and
you
September
秋に変わった
September,
you
changed
into
autumn.
話す事さえなくなるなんて私に飽きた証拠
We
don't
even
talk
anymore,
proof
that
you're
tired
of
me.
September
そして九月は
September,
and
September
is
September
さよならの国
September,
a
country
of
farewells.
めぐる季節の彩りの中一番淋しい月
The
most
lonely
month
among
the
changing
seasons.
借りていた
Dictionary
明日返すわ
The
dictionary
I
borrowed,
I'll
return
it
tomorrow.
"Love"
という言葉だけ切り抜いた後
After
tearing
out
only
the
word
"Love".
それが
Good-bye,
good-bye
That's
Good-bye,
good-bye.
September
そしてあなたは
September,
and
you
September
秋に変わった
September,
you
changed
into
autumn.
私ひとりが傷つくことが残されたやさしさね
The
only
thing
left
is
my
own
hurt,
your
last
act
of
kindness.
September
そして九月は
September,
and
September
is
September
さよならの国
September,
a
country
of
farewells.
トリコロールの海辺の服も二度と着る事はない
I'll
never
wear
the
tricolor
beach
dress
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Tetsuji Hayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.