Hiroji Miyamoto - Today -muneippainoaiwo- - traduction des paroles en russe




Today -muneippainoaiwo-
Сегодня - боль в сердце от любви-
Today それは愛を求め 愛に敗れ
Сегодня это поиск любви, поражение в любви
さすらいたどり着いた場所
Блуждание и прибытие в это место
こぼれ落ちた君の涙は
Твои слезы, что катились по щекам,
どこまでもきれいだけど
Навеки прекрасны, но…
サヨナラ 昨日までの 寂しさを
Пока, вчерашняя тоска
ただ繰り返してる 涙色の世界
Лишь повторяется в этом мире слез
胸いっぱいの愛を
Всю любовь, что в моем сердце,
Today 抱きしめたいぜ
Сегодня хочу заключить в твои объятия, малышка.
Today 胸いっぱいの愛を
Сегодня всю любовь, что в моем сердце,
抱きしめたい
Хочу заключить в твои объятия.
心に響くように優しくささやいて
Нежно шепчу, чтоб коснулось это сердца,
風をなびかせるように 愛を歌うよ
Пою о любви, словно ветер играет с волосами.
ひとりぼっちの俺はここで
Один, одинокий я здесь,
Baby 君に歌うから
Малышка, я пою для тебя.
Today それは夢追いかけ
Сегодня это погоня за мечтой,
夢に敗れ ただよい流れ着いた岸辺
Поражение в мечтах, просто потерян и вынесен на берег.
風のように 雲のように
Словно ветер, словно облака,
肩を寄せ合ったふたり
Мы вместе, плечо к плечу.
すまねえ baby あるがままの俺
Прости, малышка, за то, какой я есть.
受け入れられなくって なんかめげそうさ
Не смог принять тебя таким, какой я есть, и немного пал духом.
君は寂しげな目で
Ты смотришь на небо, полная одиночества,
雨もよいの空を見ていた
И думаешь, что даже дождь прекрасен.
この世界にたったひとりの君だけに
В этом мире, только для тебя,
俺の愛の全てを捧げるぜ
Я отдам тебе всю свою любовь.
目を閉じりゃあ悲しみの世界
Закрой глаза, и ты увидишь мир грусти,
Baby 俺はここにいるぜ
Малышка, я здесь, с тобой.
Today 辛い時を乗りこえ
Сегодня преодолеем тяжелые времена,
そして today ベイベー
И сегодня, малышка,
俺たちが新たな地平へ 飛び立つ
Мы взлетим к новым горизонтам.
Today それは愛を求め 愛に敗れ
Сегодня это поиск любви, поражение в любви
さすらいたどり着いた場所
Блуждание и прибытие в это место
こぼれ落ちた君の涙は
Твои слезы, что катились по щекам,
どこまでもきれいだけど
Навеки прекрасны, но…
サヨナラ 昨日までの 寂しさを
Пока, вчерашняя тоска
ただ繰り返してる 涙色の世界
Лишь повторяется в этом мире слез
胸いっぱいの愛を
Всю любовь, что в моем сердце,
Today 抱きしめたいぜ
Сегодня хочу заключить в твои объятия, малышка.
Today 胸いっぱいの愛を
Сегодня всю любовь, что в моем сердце,
抱きしめたい
Хочу заключить в твои объятия.
Today 胸いっぱいの愛を
Сегодня всю любовь, что в моем сердце,
抱きしめたい
Хочу заключить в твои объятия.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.