Hiroji Miyamoto - close your eyes - Live from 北とぴあ - traduction des paroles en allemand




close your eyes - Live from 北とぴあ
Schließ deine Augen - Live aus Hokutopia
ありがとうございます
Vielen Dank.
もうほんと待ちに待ったツアー
Eine Tour, auf die ich mich wirklich sehr gefreut habe.
オレの行きたい場所、今オレの行きたい場所
An den Orten, an die ich gehen wollte, genau jetzt, an die Orte, an die ich gehen wollte.
初日を本当に素晴らしい空間で送ることができてます
Ich kann den ersten Tag in einer wirklich wunderbaren Atmosphäre verbringen.
ありがとうございます最後まで
Vielen Dank, bis zum Ende.
最後です
Das ist das Ende.
じゃあ俺たちの一番新しい曲
Nun, unser neuestes Lied.
さっそく大好きになりました
Ich habe mich sofort verliebt.
聴いてください
Bitte hört es euch an.
Close your eyes, yeah
Schließ deine Augen, yeah.
涙に暮れた今日よさらば oh yeah
Lebewohl, du in Tränen getränkter Tag, oh yeah.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
張り巡らされた 網の目の中
In diesem engmaschigen Netz.
誰もが牽制するため動いているこの世界
Jeder bewegt sich, um den anderen in Schach zu halten, in dieser Welt.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
目を閉じていつもの空の下
Schließe deine Augen, unter dem gewohnten Himmel.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
新たな旅のはじまり
Der Beginn einer neuen Reise.
喜びや悲しみをこの胸に
Freude und Trauer in dieser Brust.
抱きしめ歩いてきた it's my life
Ich habe sie umarmt und bin gegangen, es ist mein Leben.
立ち去り難いほど愛に溢れた瞬間
Ein Moment voller Liebe, so schwer zu verlassen.
ざわめくこの世界
Diese lärmende Welt.
It's my life
Es ist mein Leben.
ただ過ぎて いつものこの空の下
Es vergeht einfach, unter diesem gewohnten Himmel.
It's my life
Es ist mein Leben.
新たな旅がはじまる
Eine neue Reise beginnt.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
瞳を閉じて
Schließe jetzt deine Augen.
悲しみに暮れたる今日よさらば
Lebewohl, du in Trauer getränkter Tag.
目を閉じて遠く町の音を聞いていた
Ich schloss meine Augen und lauschte den fernen Geräuschen der Stadt.
時の流れに身を委ねて
Ich überließ mich dem Fluss der Zeit.
一切は、一切は過ぎ去ってゆき
Alles, alles vergeht.
陽はまた昇り
Die Sonne geht wieder auf.
そうさ世界は巡り
Ja, die Welt dreht sich.
そして町には花が咲き
Und in der Stadt blühen Blumen.
俺は まださよならは言わない
Ich sage noch nicht Lebewohl.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
風に吹かれて
Vom Wind verweht.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
すべてがはじまる
Alles beginnt.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
涙に暮れた今日よさらば oh yeah 愛してる
Lebewohl, du in Tränen getränkter Tag, oh yeah, ich liebe dich.
そして新たな物語を紡いでいこう oh baby
Und lass uns eine neue Geschichte spinnen, oh Baby.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
ままそのまま ままそのまま
So wie du bist, so wie du bist.
町の風に吹かれて
Vom Wind der Stadt verweht.
もっとすてきな もっと新しい
Etwas noch Schöneres, etwas noch Neueres.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
Close your eyes
Schließ deine Augen.
Baby baby
Baby, Baby.
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Shala-lai-lalalai-lalai.
ままそのまま ままそのまま baby
So wie du bist, so wie du bist, Baby.
愛してるぜ baby
Ich liebe dich, Baby.
瞳を閉じて
Schließe jetzt deine Augen.
瞳を閉じて
Schließe jetzt deine Augen.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.