Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
close your eyes - Live from 北とぴあ
Close Your Eyes - Live from Kitatopía
ありがとうございます
Thank
you
so
much.
もうほんと待ちに待ったツアー
I've
been
really
looking
forward
to
this
tour.
オレの行きたい場所、今オレの行きたい場所
This
is
where
I
want
to
be,
right
here,
right
now.
初日を本当に素晴らしい空間で送ることができてます
I'm
having
a
wonderful
time
spending
this
first
day
in
such
a
fantastic
atmosphere.
ありがとうございます最後まで
Thank
you
for
staying
with
me
until
the
end.
最後です
This
is
the
last
song.
じゃあ俺たちの一番新しい曲
So,
this
is
our
newest
song.
さっそく大好きになりました
I've
already
grown
to
love
it.
Close
your
eyes,
yeah
Close
your
eyes,
yeah
涙に暮れた今日よさらば
oh
yeah
Say
goodbye
to
this
tear-stained
day,
oh
yeah
Close
your
eyes
Close
your
eyes
張り巡らされた
網の目の中
Within
this
web,
carefully
spun,
誰もが牽制するため動いているこの世界
Everyone
moves,
checking
each
other
in
this
world
Close
your
eyes
Close
your
eyes
目を閉じていつもの空の下
Close
your
eyes,
under
our
usual
sky
Close
your
eyes
Close
your
eyes
新たな旅のはじまり
The
beginning
of
a
new
journey
喜びや悲しみをこの胸に
I’ve
embraced
the
joy
and
sorrow
in
my
heart
抱きしめ歩いてきた
it's
my
life
As
I've
walked
this
path,
it's
my
life
立ち去り難いほど愛に溢れた瞬間
Moments
overflowing
with
love,
so
hard
to
leave
behind
ざわめくこの世界
In
this
bustling
world
It's
my
life
It's
my
life
ただ過ぎて
いつものこの空の下
Just
passing
by,
under
our
usual
sky
It's
my
life
It's
my
life
新たな旅がはじまる
A
new
journey
begins
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
Close
your
eyes
Close
your
eyes
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
Close
your
eyes
Close
your
eyes
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
今
瞳を閉じて
Now,
close
your
eyes,
my
love
悲しみに暮れたる今日よさらば
Say
goodbye
to
this
sorrow-filled
day
目を閉じて遠く町の音を聞いていた
I
closed
my
eyes
and
listened
to
the
distant
sounds
of
the
city
時の流れに身を委ねて
Surrendering
myself
to
the
flow
of
time
一切は、一切は過ぎ去ってゆき
Everything,
everything
passes
by
陽はまた昇り
The
sun
rises
again
そうさ世界は巡り
Yes,
the
world
keeps
turning
そして町には花が咲き
And
flowers
bloom
in
the
city
俺は
まださよならは言わない
And
I,
I
won't
say
goodbye
yet
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
Close
your
eyes
Close
your
eyes
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
すべてがはじまる
Everything
begins
Close
your
eyes
Close
your
eyes
Close
your
eyes
Close
your
eyes
涙に暮れた今日よさらば
oh
yeah
愛してる
Goodbye
to
this
tear-stained
day,
oh
yeah,
I
love
you
そして新たな物語を紡いでいこう
oh
baby
And
let's
spin
a
new
story,
oh
baby
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
Close
your
eyes
Close
your
eyes
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
Close
your
eyes
Close
your
eyes
ままそのまま
ままそのまま
Just
like
this,
just
like
this
町の風に吹かれて
Blown
by
the
city
wind
もっとすてきな
もっと新しい
Something
more
wonderful,
something
new
Close
your
eyes
Close
your
eyes
Close
your
eyes
Close
your
eyes
シャラ・ライ・ララライ・ラライ
Sha-la-la-la-lai-la-lai
ままそのまま
ままそのまま
baby
Just
like
this,
just
like
this,
baby
愛してるぜ
baby
I
love
you,
baby
今
瞳を閉じて
Now,
close
your
eyes
今
瞳を閉じて
Now,
close
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.