Hiroji Miyamoto - ハレルヤ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - ハレルヤ




ハレルヤ
Hallelujah
行こうぜbaby まだ間に合うさそんな hot place
Let's go baby it's not too late such a hot place
例えりゃあにぎやかすぎる町通り抜けて 空満天のstar
For example, pass through a bustling town street and the star is full of sky
俺にも世間にもありがちな日常まるでまんまで blues
My daily life is all too common for me and for the world, like blues
夜風がヤケに ああ身にしみるこのごろ
The night wind is strangely keen these days
やっぱ目指すしかねえなbaby この先にある世界
After all, I can't help but aim for baby the world ahead
やっぱ頑張らざるを得まいな らしく生きていくってだけでも
After all, I have to do my best to live like it is
大人になった俺たちゃ 夢なんて口にするも野暮だけど
We have become adults and it is vulgar to talk about dreams
今だからこそ 追いかけられる夢もあるのさ
But now, there are dreams that I can chase
もういっちょゆけ! tonight
Let's go one more time! tonight
熱い思いの today
Today with a burning passion
Please please please
Please please please
光も闇も切り裂いてゆけ!
Cut through the light and the darkness!
Please 高鳴る胸をかかえて
Please hug your pounding chest
そんな俺にもう一丁祝福あれ ハレルヤ
Another blessing on me Hallelujah
Please 高鳴る胸をかかえて
Please hug your pounding chest
ああ涙ぢゃあなく 勇気とともにあれ ハレルヤ
Oh, not tears but courage, Hallelujah
君への思い夜空にひろがって moonlight
My thoughts for you spread out in the night sky, moonlight
若さにあかせて突っ走った俺の teenage dream
My teenage dream, where I rushed in my youth
大人になった俺たちゃあ夢なんて口にするも照れるけど
We have become adults and it is embarrassing to talk about dreams
今だからこそ目指すべき 明日があるんだぜ
But now, there is tomorrow to aim for
信じてみようぜ 自分
Let's believe in ourselves
ゆくしかないなら today
If you have to go, today
Please please please
Please please please
強くもなく弱くもなくまんまゆけ
Go as you are, not strong or weak
Please 孤独な heart 抱いて
Please embrace your lonely heart
戦う俺にもう一丁輝きあれ ハレルヤ
Another brilliance on me, who fights Hallelujah
Please 敗れし夢のその先にゃあ
Please beyond the defeated dream
ああ涙ぢゃあなく 笑いとともにあれ ハレルヤ
Oh, not tears but laughter, Hallelujah
Please 高鳴る胸をかかえて
Please hug your pounding chest
そんな俺にもう一丁祝福あれ ハレルヤ
Another blessing on me Hallelujah
Please 高鳴る胸をかかえて
Please hug your pounding chest
そんな俺にもう一丁祝福あれ ハレルヤ
Another blessing on me Hallelujah
ばからしくも愛しきこの日々を イエイ
This ridiculous but lovely day Yeah!
ああ涙ぢゃあなく 勇気とともにあれ
Oh, not tears but courage
ああ笑いとあれ 幸あれ
Oh, laughter and good luck





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.