Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - 哀愁につつまれて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀愁につつまれて
Wrapped in Melancholy
五月雨るる日々と
Days
of
lingering
rain
危うげな胸の中
In
my
anxious
heart
ああ
あちこちに青春の影
Ah,
everywhere,
shadows
of
youth
ああ
この町のどこか
Ah,
somewhere
in
this
town
どんなにもお前
思っていても
No
matter
how
much
I
think
of
you
あの日ちかった言葉くりかえしても
No
matter
how
many
times
I
repeat
the
words
we
swore
that
day
もう届かない
俺追いこしてく
ああ
They
won't
reach
you
anymore,
leaving
me
behind,
ah
哀愁につつまれて
うぉぉ
Wrapped
in
melancholy,
whoa
空が
やけに
青すぎる
The
sky
is
too
blue
ああ
過ぎ去りし青春の詩
Ah,
a
poem
of
bygone
youth
ああ
この胸を乱す
Ah,
it
stirs
my
heart
どんなにも夢を
描いてみても
No
matter
how
much
I
try
to
dream
あの日の涙が明けぬ空には
In
the
dawnless
sky
of
those
tears
もう届かない
俺追いこしてく
ああ
They
won't
reach
you
anymore,
leaving
me
behind,
ah
哀愁につつまれて
うぉぉ
Wrapped
in
melancholy,
whoa
危うげな胸の中
In
my
anxious
heart
ああ
あちこちに青春の影
Ah,
everywhere,
shadows
of
youth
ああ
この町のどこか
Ah,
somewhere
in
this
town
どんなにもお前を
待っていても
No
matter
how
long
I
wait
for
you
もう二度と愛が注がれることはない
Love
will
never
be
poured
out
again
もう一度会いたい
もう一度抱きしめたい
I
want
to
see
you
again,
I
want
to
hold
you
again
ああ
お前をこの胸に
Ah,
you,
in
my
arms
もう一度会いたい
もう一度抱きしめたい
I
want
to
see
you
again,
I
want
to
hold
you
again
ああ
お前をこの胸に
うぉぉ
Ah,
you,
in
my
arms,
whoa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.