Hiroji Miyamoto - 夜明けのうた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - 夜明けのうた




夜明けのうた
Song of Dawn
夢みる人 わたしはそう Dreamer
Dreamer I am so Dreamer
明日の旅人さ
tomorrow's traveler.
月の夜も強い日差しの日も
The night of the moon and the day of the strong sunshine
歩みを止めない
never stop.
忘られぬ思い出も
i'll never forget it.
空のこの青さも
the blue of the sky
全部ぜんぶこの胸に抱きしめたい
i want to hold everything in my chest.
わたしの好きなこの世界
This world that I like
時に悲しみに
Sometimes in grief
打ちひしがれて
i'm devastated.
ふと忘れたふりしてた
i was pretending i forgot.
涙が頬をつたうよ
my tears are on my cheeks.
でも街に風が吹き
but the wind blew through the city
明日が私を誘いに来る
tomorrow will come to invite me.
嗚呼 ようこそ この町へ
oh, welcome to this town.
わたしの住む町へ
To the town where i live
嗚呼 夜明けはやってくる
ah, the dawn is coming.
悲しみの向こうに
Beyond the Grief
嗚呼 わたしも出掛けよう
oh, let's go, too.
わたしの好きな街へ逢いに行く
i'm going to see you in my favorite city.
わたしの好きな人に
to the person i like
夢みる人 わたしはそう Dreamer
Dreamer I am so Dreamer
明日の旅人さ
tomorrow's traveler.
悲しいときも嬉しいときでも
when you're sad or happy
歩みを止めない
never stop.
君とふたり歩いた
i walked with you.
色づく並木道
Colored tree-lined streets
光の中ふたり包まれ
Two wrapped in the light
このまま永遠に
just like this, forever.
でも街に風が吹き
but the wind blew through the city
二人を明日へといざなう
i'll take you two to tomorrow.
嗚呼 さよなら わたしの美しい時間よ
oh, goodbye, my beautiful time.
嗚呼 夜明けはやって来る
ah, the dawn is coming.
優しさの向こうに
Beyond Kindness
嗚呼 わたしも旅立とう
oh, let's go, too.
新しい明日に 逢いに行く
i'm going to see you in a new tomorrow.
新しいわたしに
To the new me
ああ 街よ 夜明けが来る場所よ
yeah, it's a city. it's where the dawn comes.
そして わたしの愛する人の笑顔に会える街よ
and a city where i can meet the smiles of my loved ones.
ああ 心よ 静かに燃え上がる
oh, my heart. it's still burning.
風がいざなうその先の 新しい明日に
To a new tomorrow ahead of the wind
逢いに行こう 未来のわたしに
let's go see me in the future
逢いに行こう わたしの好きな人に
let's go meet someone i like.
逢いに行こう 新しい世界に
let's go see each other in a new world.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.