Hiroji Miyamoto - 恋人がサンタクロース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - 恋人がサンタクロース




恋人がサンタクロース
Santa Claus is my darling
となりのおしゃれなおねえさんは
In the olden days, the stylish lady next door,
クリスマスの日 私に云った
told me on Christmas day,
今夜 8時になれば サンタが家にやって来る
“If you wait until 8 tonight, Santa will come to your house.”
ちがうよ それは絵本だけのおはなし
“That’s just a story from a picture book, "
そういう私に ウィンクして
I replied, and she winked at me,
でもね 大人になれば あなたもわかる そのうちに
“But you’ll understand when you become an adult. Soon enough.”
恋人がサンタクロース
My darling is Santa Claus,
本当はサンタクロース つむじ風追い越して
Actually, Santa Claus overtakes the whirlwind,
恋人がサンタクロース
My darling is Santa Claus,
背の高いサンタクロース 雪の街から来た
The tall Santa Claus comes from a snowy town.
あれから いくつ冬がめぐり来たでしょう
How many winters have passed since then?
今も彼女を 思い出すけど
Even now, I think of her,
ある日 遠い街へと サンタがつれて行ったきり
One day, Santa suddenly took her to a faraway town.
そうよ 明日になれば
“Yes, tomorrow,”
私もきっと わかるはず
“I’ll finally understand.”
恋人がサンタクロース
My darling is Santa Claus,
本当はサンタクロース プレゼントをかかえて
Actually, Santa Claus carries presents,
恋人がサンタクロース
My darling is Santa Claus,
寒そうにサンタクロース 雪の街から来る
Santa Claus seems cold coming from a snowy town.
恋人がサンタクロース
My darling is Santa Claus,
背の高いサンタクロース 私の家に来る
The tall Santa Claus is coming to my house.





Writer(s): Yumi Matsutoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.