Hiroji Miyamoto - 春なのに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - 春なのに




春なのに
Spring Is Here
卒業だけが理由でしょうか
Is graduation the only reason
会えなくなるねと 右手を出して
We'll no longer see each other? You offer your right hand.
さみしくなるよ それだけですか
I'll miss you. Is that all?
むこうで友だち 呼んでますね
Friends are calling you over there.
流れる季節たちを 微笑みで
I want to send off
送りたいけれど
The passing seasons with a smile,
春なのに お別れですか
But spring is here. Is this goodbye?
春なのに 涙がこぼれます
Spring is here. Tears are falling.
春なのに 春なのに
Spring is here (spring is here). Spring is here,
ため息 またひとつ
And another sigh.
卒業しても 白い喫茶店
Even after graduation, in the white coffee shop,
今までどおりに 会えますねと
We can still meet like before, you say.
君の話はなんだったのと
What was the point of what you said?
きかれるまでは 言う気でした
I was going to tell you when you asked,
記念にください ボタンをひとつ
Can I have a button as a keepsake?
青い空に 捨てます
I'll throw it into the blue sky.
春なのに お別れですか
But spring is here. Is this goodbye?
春なのに 涙がこぼれます
Spring is here. Tears are falling.
春なのに (春なのに) 春なのに
Spring is here (spring is here). Spring is here,
ため息 またひとつ
And another sigh.
記念にください ボタンをひとつ
Can I have a button as a keepsake?
青い空に捨てます
I'll throw it into the blue sky.
春なのに お別れですか
But spring is here. Is this goodbye?
春なのに 涙がこぼれます
Spring is here. Tears are falling.
春なのに (春なのに) 春なのに
Spring is here (spring is here). Spring is here,
ため息 またひとつ
And another sigh.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.