Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - 浮世小路のblues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浮世小路のblues
Блюз улицы Укийо
Head
lightが眩しくて
Слепят
фары,
目を逸らしゃあそこは深い闇の中
отвернусь
— там
кромешная
тьма.
都会の孤独が渦巻いてる
Городское
одиночество
кружит
вихрем,
思い出ばかりが行き過ぎる
Только
воспоминания
мелькают,
街には冷たい夜の雨
холодный
ночной
дождь
в
городе,
遠くで明かりが滲んで消えた
вдали
мерцает
и
гаснет
огонек,
来たぜヤツが
コートの襟を立て
Вот
и
он,
воротник
поднят,
そぼ降る雨に濡れながら
мокнет
под
моросящим
дождем.
午前0時浮世小路に
ああ
真実だけが足りない
Полночь,
улица
Укийо.
Ах,
только
правды
не
хватает.
あこがれの明日を取り戻せ
Верни
же
мечту
о
завтрашнем
дне,
闇に埋もれし確かな光
верный
свет,
погребенный
во
тьме.
もうひとりのお前がそこに居る
Другая
ты
где-то
там,
魂のともし火を消すな
не
дай
погаснуть
огоньку
души.
ああ
風がヤケにしみる
Ах,
ветер
жжет
до
костей,
浮世小路に真実の光あり
на
улице
Укийо
есть
свет
истины.
一体何を求めてたんだろう?
Чего
же
я
искал?
夢から夢へ綱渡り
Ходил
по
канату
от
мечты
к
мечте,
浮世小路に独りぼっちの
один
на
улице
Укийо,
涙枯れるまで泣くがいい
Плачь,
пока
слезы
не
высохнут,
神様の思し召し
на
то
воля
божья.
浮世小路のざわめきにかき消されて
В
шуме
улицы
Укийо
тонет,
祈りの声さえ届かない
не
доходит
даже
голос
молитвы.
古への大地の息吹を魂で感じたいのさ
Хочу
душой
почувствовать
дыхание
древней
земли,
本当のお前がそこに居る
настоящая
ты
где-то
там,
最後の旅の道しるべさ
указатель
на
последнем
пути,
ああ
俺はくたばらない
ах,
я
не
сдамся,
浮世小路に明日の風吹かせる
на
улице
Укийо
я
подниму
ветер
завтрашнего
дня.
あこがれの明日を取り戻せ
Верни
же
мечту
о
завтрашнем
дне,
闇に埋もれし確かな光
верный
свет,
погребенный
во
тьме.
もうひとりのお前がそこに居る
Другая
ты
где-то
там,
魂のともし火を消すな
не
дай
погаснуть
огоньку
души.
ああ
風がヤケにしみる
Ах,
ветер
жжет
до
костей,
浮世小路に真実の風が吹く
на
улице
Укийо
дует
ветер
истины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.