Hiroji Miyamoto - 解き放て、我らが新時代 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiroji Miyamoto - 解き放て、我らが新時代




しばられるな! 解き放て 理想像
держись от меня подальше, освободи идеальный образ.
胸の奥の宝物 この世で一番大切なモノ
Сокровище в глубине моего сердца, самое важное в мире
お前の笑顔とオレの魂
- твоя улыбка и моя душа.
しばられるな! 解き放て 新時代
держись от меня подальше, развязывая новую эру
ギリギリのハートでかっこつけようぜ
давай остудим сердце в последнюю минуту.
時代が変わっても変わらぬ宝物
Сокровища, которые не меняются, даже когда меняются времена.
お前の笑顔とオレの魂
твоя улыбка и моя душа.
心やさしき者たちよ 遠慮してない?
добрые люди, неужели вы сдерживаетесь?
やっちまえ! 飛び出せ jump!
пошел ты! выпрыгивай!
Winding road, up down so!
Извилистая дорога, вверх вниз по so!
空見て空気吸って飛び出せ Jump!
Посмотри на небо, вдохни воздух, выпрыгни!
もっと大胆な声きかせて baby
позволь мне говорить смелее, детка.
Baby baby baby いくぜ baby
детка, детка, детка, давай, детка.
いわば我ら永遠のチャレンジャー
так сказать, наш вечный соперник.
しばられるな!解き放て、理想像
держись от меня подальше, дай волю идеальному образу
胸の奥の宝物
Сокровище в глубине сундука.
ぶっ! ぶっ! ぶっとばせ!
Буу! Буу! взорвите его!
ゆけ! 解き放て! 我が心の新時代
вперед! освободи его! новый век моего сердца!
Yo! Yo! 陽気なる逃亡者たるキミへ
Йо! йо! тебе, как веселому беглецу.
そろそろ本気になろうぜ dive!
давай займемся серьезным погружением!
大胆にもっと jump! 傷ついて
Смелее прыгай еще! больно.
何度でも立ち上がれ let's dance
Встаньте столько раз сколько сможете Давайте танцевать
涙に kiss 昨日に kiss 明日に kiss kiss
поцелуй до слез поцелуй до вчерашнего дня поцелуй до завтра поцелуй до поцелуя
実は永遠の boys & girls
На самом деле, вечные мальчики и девочки
キミの人生と言う名の舞台じゃ キミが主人公
ты-главный герой на сцене под названием "Твоя жизнь".
Na na na na na
НА НА НА НА НА
解き放て
отпусти его.
Na na na na na
НА НА НА НА НА
我らが新時代
Наша новая эра
Na na na na na
НА НА НА НА НА
永遠のチャレンジャー(いわば我ら永遠のチャレンジャー)
Вечный претендент (так сказать, наш вечный претендент)
しばられるな! 解き放て 理想像
держись от меня подальше, освободи идеальный образ.
胸の奥の宝物 この世で一番大切なモノ
Сокровище в глубине моего сердца, самое важное в мире
お前の笑顔とオレの魂
- твоя улыбка и моя душа.
しばられるな! 解き放て 理想像
держись от меня подальше, освободи идеальный образ.
胸の奥の宝物 この世で一番大切なモノ
Сокровище в глубине моего сердца, самое важное в мире
お前の笑顔とオレの魂
- твоя улыбка и моя душа.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.