Paroles et traduction Hiroki Kashiwagi - 晴れ時々曇り
君のいない毎日
考えた事も無いけれど
я
никогда
не
думал
об
этом
каждый
день
без
тебя.
いったいどれくらい無意味なものなんだろう?
насколько
это
бессмысленно?
ふとそんな事を思っていた
я
вдруг
подумал
об
этом.
よくある
晴れた日に
в
солнечный
день
土砂降りの雨
溺愛の日々
Дни
проливного
дождя
обожания
シーツで涙拭いてた
я
вытирала
слезы
простыней.
その全てが今
想い出に変わり
теперь
все
это
превращается
в
воспоминания.
君との未来が
新しく静かに続く
Будущее
с
тобой
продолжится
в
новом
и
спокойном
мире.
晴れ時々曇り
それでいい
бывает
солнечно,
бывает
облачно.
君が過去にしてきた
どんな罪でさえも今は
неважно,
какое
преступление
ты
совершил
в
прошлом,
сейчас...
全て僕の人生だと
思えるようになってきた
я
начал
думать,
что
это
была
вся
моя
жизнь.
それを多分
愛だと呼べるんだろう
возможно,
это
можно
назвать
любовью.
ただ探してた
二人いつでも
я
просто
искал
двух
людей,
в
любое
время.
本当の愛の意味を
Значение
истинной
любви
そして何度も
互いを傷付けた
и
они
причиняют
друг
другу
боль
снова
и
снова.
確かにその傷
過ちも深いけれど
я
уверен,
что
рана
глубокая,
но...
今の二人は
もっと深い
теперь
они
глубже.
今さらだけど
出会えた事
только
что,
но
что
я
встретил?
本当によかったと思ってるよ
я
думаю,
это
было
действительно
хорошо.
これから
悩みはしたとしても
даже
если
отныне
у
тебя
будут
проблемы.
もう迷いはしないだろう
ты
больше
никогда
не
потеряешься.
土砂降りの雨
溺愛の日々
Дни
проливного
дождя
обожания
二人乗り越えた朝
в
то
утро,
когда
мы
это
пережили.
一つ一つ
今はただ優しく
один
за
другим,
теперь
осторожно.
君との未来よ
ずっと何気なく続け
это
будущее
с
тобой,
продолжай
идти
небрежно
все
время.
晴れ時々曇り
それでいい
бывает
солнечно,
бывает
облачно.
晴れ時々曇り
それでいい・・・
солнечно,
иногда
пасмурно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 柏木広樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.