Paroles et traduction Hiroko Moriguchi feat. INO hidefumi - JUST COMMUNICATION / with 猪野秀史
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUST COMMUNICATION / with 猪野秀史
ПРОСТО ОБЩЕНИЕ / с Ино Хидефуми
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Неугасающие
жаркие
чувства
Всем
телом
хочу
передать
тебе
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
濡れたその肩を
暖めるように抱いた
Обняла
твои
мокрые
плечи,
чтобы
согреть
震えてる指先は
何を求めさまようの?
Твои
дрожащие
пальцы
Чего
ищут,
блуждая?
途切れ途切れでも
伝えて欲しい痛みを
Даже
обрывочно,
расскажи
мне
о
своей
боли
冷めた振りする事で
大人になんてなれない
Притворяясь
равнодушной,
взрослой
не
станешь
あなたの眼差し守りたい
悲しみ強さに変える愛を信じて
Хочу
защитить
твой
взгляд
Верю
в
любовь,
которая
превращает
печаль
в
силу
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Настоящая
юность,
которую
мы
можем
почувствовать
вместе
Никто
не
отнимет
ее
у
нас
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Неугасающие
жаркие
чувства
Всем
телом
хочу
передать
тебе
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
遠い夜明けまで
寄り添って過ごしたいよ
Хочу
быть
рядом
с
тобой
до
самого
рассвета
何もかもなくしても
やさしさだけなくさずに
Даже
если
потеряю
все,
только
нежность
не
потеряю
言葉よりKISSで
互いの鼓動感じて
Поцелуем,
а
не
словами,
почувствуем
биение
сердец
друг
друга
情熱を引き寄せる
一瞬だけど永遠...
Мгновение,
которое
притягивает
страсть,
но
оно
вечно...
せつなく激しく見つめたい
泣きたい位にあなただけが愛しい
Хочу
смотреть
на
тебя
страстно
и
грустно,
до
слез,
ведь
только
ты
мне
дорог
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
何も譲らないで
Ни
в
чем
не
уступай
わかり合える人がいれば
戦う事出来るから
Если
есть
человек,
который
тебя
понимает,
ты
сможешь
бороться
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
愛を離さないで
Не
отпускай
любовь
溢れ出した熱い素顔
もつれた胸解き放って
TONIGHT!
Переполненное
горячее
истинное
лицо
Распутай
клубок
в
груди
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Настоящая
юность,
которую
мы
можем
почувствовать
вместе
Никто
не
отнимет
ее
у
нас
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Неугасающие
жаркие
чувства
Всем
телом
хочу
передать
тебе
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.