Paroles et traduction Hiroko Sebu - スカート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界のどこかで揺れるスカート
The
skirt
sways
somewhere
in
the
world
青い
青い鸟になって
Becoming
a
blue,
blue
bird
不自由を知ったよ
You
knew
the
inconvenience
壁を伝い
生きてる
Living
within
the
wall
うまく言えない気持ちがあるの
I
have
a
feeling
that
I
can't
say
well
钝い
钝い呪文はなって
Becoming
a
dull
spell
淡く赤く
生きてる
Living
faintly
red
世界のどこかで揺れるスカート
The
skirt
sways
somewhere
in
the
world
一人
二人踊り出して
One,
two
begin
dancing
辉く飞沫は
どこへと消えたの
Where
did
the
sparkling
droplets
disappear?
壁を伝い生きてる
Living
within
the
wall
淡く赤く生きてる
Living
faintly
red
あなたの中で生きてる
爱にかまけ
Living
in
you,
darling
Sekai
no
doko
ka
de
yureru
Sekai
no
doko
ka
de
yureru
Sukāto
aoi
aoi
Ni
natte
jiyū
o
Sukāto
aoi
aoi
Ni
natte
jiyū
o
Shitta
yo
fujiyū
o
Shitta
yo
fujiyū
o
Shitta
yo
kabe
o
Shitta
yo
kabe
o
Tsutai
iki
teru
umaku
ienai
Tsutai
iki
teru
umaku
ienai
Kimochi
ga
aru
no
Kimochi
ga
aru
no
I
jumon
wa
natte
anata
wa
I
jumon
wa
natte
anata
wa
Dōshite
atashi
ni
fureta
no
Dōshite
atashi
ni
fureta
no
Awaku
akaku
iki
teru
sekai
no
Awaku
akaku
iki
teru
sekai
no
Doko
ka
de
yureru
sukāto
hitori
Doko
ka
de
yureru
sukāto
hitori
Futari
odori
dashite
atashi
wa
Futari
odori
dashite
atashi
wa
Dōshite
soko
ni
inai
no
Ku
Dōshite
soko
ni
inai
no
Ku
Wa
doko
e
to
kieta
no
Wa
doko
e
to
kieta
no
Kabe
o
tsutai
iki
teru
awaku
Kabe
o
tsutai
iki
teru
awaku
Akaku
iki
teru
anata
no
naka
Akaku
iki
teru
anata
no
naka
De
iki
teru
Ni
kamake
De
iki
teru
Ni
kamake
A
skirt
that
sways
somewhere
in
the
world
A
skirt
that
sways
somewhere
in
the
world
Becomes
a
blue,
blue
bird
Becomes
a
blue,
blue
bird
I
knew
freedom
I
knew
freedom
I
knew
the
inconvenience
I
knew
the
inconvenience
Living
within
the
wall
Living
within
the
wall
I
have
a
feeling
that
I
can't
say
well
I
have
a
feeling
that
I
can't
say
well
Becoming
a
roaring
spell
Becoming
a
roaring
spell
Touched
by
me
Touched
by
me
Living
pale
red
Living
pale
red
A
skirt
that
sways
somewhere
in
the
world
A
skirt
that
sways
somewhere
in
the
world
Start
dancing
one
by
one
Start
dancing
one
by
one
Where
did
the
wandering
droplets
disappear?
Where
did
the
wandering
droplets
disappear?
Living
within
the
wall
Living
within
the
wall
Living
pale
red
Living
pale
red
I'm
alive
in
you
I'm
alive
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 御徒町 凧, 世武 裕子, 御徒町 凧, 世武 裕子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.