Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 100粒の涙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100粒の涙
100 Grains of Tears
星空に身体浮かべて
Floating
my
body
in
the
starry
sky
動かずにじっとそのまま
Motionless,
just
like
that
ねえ誰か刺を抜いてよ
Hey,
someone,
take
out
this
thorn
チクチクと心が痛い
Stabbing
at
my
heart
忘れよう
あなたと生きた
I'll
try
to
forget
the
times
I
lived
季節ごと空白にして
Fill
in
the
gaps
with
emptiness
each
season
最初から逢わなかったと
Pretend
I
never
met
you
from
the
start
思いこむ
それがいいのね
Convince
myself
that
would
be
best
心に刺がささった夜は
On
nights
when
the
thorn
pierces
my
heart
傷口に涙100粒ぬりこんで
I'll
rub
100
drops
of
tears
into
the
wound
想い出という包帯巻いて
Wrap
it
in
a
bandage
of
memories
あんな人嫌い
大っ嫌いって
I
hate
that
person,
I
hate
them
so
much
100回唱えて眠ります
I'll
chant
it
100
times
and
drift
to
sleep
からっぽのポストにコトリ
A
white
letter
flutters
down
舞い落ちた白い手紙
To
my
empty
mailbox
封なんか切らなくたって
I
don't
need
to
open
it
中身など予感していた
I
can
already
guess
what's
inside
そういえば天然色の
Speaking
of
which,
I've
been
having
夢を見る
そうね昨夜(ゆうべ)も
Colorful
dreams,
even
last
night
青い海
あなたの影は
In
the
azure
sea,
your
silhouette
is
真っ白く切り抜かれていた
White
and
distinct
心に刺がささった日から
From
the
day
the
thorn
pricked
my
heart
指折って数え100日待つのです
I'll
count
the
days,
waiting
for
100
忘却という薬を飲んで
Swallow
the
medicine
of
forgetting
あんな人嫌い
大っ嫌いって
I
hate
that
person,
I
hate
them
so
much
いつしか痛みも薄れます
In
time,
the
pain
will
fade
心に刺がささった夜は
On
nights
when
the
thorn
pierces
my
heart
傷口に涙100粒ぬりこんで
I'll
rub
100
drops
of
tears
into
the
wound
想い出という包帯巻いて
Wrap
it
in
a
bandage
of
memories
あんな人嫌い
大っ嫌いって
I
hate
that
person,
I
hate
them
so
much
100回唱えて忘れます
I'll
chant
it
100
times
and
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyohei Tsutsumi, 筒美京平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.