Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - A LOVER'S CONCERTO
A LOVER'S CONCERTO
A LOVER'S CONCERTO
追いかけて行こう
あなたのあとから
I'll
follow
you,
following
your
trail
雨あがりの
誰もいないけものみち
On
a
lonely
path
where
no
one
walks,
after
the
rain
いつの間にか
七色の虹が輝いても
Even
if
a
rainbow
of
seven
colors
shines
without
us
knowing
この胸は
まだ暗い
My
heart
is
still
dark
ついて行きたい
足が傷ついても
I
want
to
follow
you,
even
if
my
legs
are
hurt
森の中で
ふたりだけになりたいの
I
want
to
be
alone
with
you
in
the
forest
泣きたいほど
胸がふるえるけど
My
heart
trembles
so
much
that
I
want
to
cry
あなただけの私だと
打ち明けよう
I'll
tell
you
that
I'm
yours
alone
いつの日にか
ここでふたりだけの
Someday,
here
just
for
the
two
of
us
虹がみたい
誰もいないけものみち
I
want
to
see
a
rainbow,
on
a
lonely
path
where
no
one
walks
今おおきな
腕が私を抱いた
Now
your
big
arms
are
holding
me
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Without
a
word,
I
bite
the
sleeve
of
your
shirt
今おおきな
腕が私を抱いた
Now
your
big
arms
are
holding
me
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Without
a
word,
I
bite
the
sleeve
of
your
shirt
恋は不思議
小さな兎のように動けないわ
Love
is
strange,
I
can't
move
like
a
little
rabbit
でも恋は
すばらしい
But
love
is
wonderful
今おおきな
腕が私を抱いた
Now
your
big
arms
are
holding
me
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Without
a
word,
I
bite
the
sleeve
of
your
shirt
恋は不思議
小さな兎のように動けないわ
Love
is
strange,
I
can't
move
like
a
little
rabbit
でも恋は
すばらしい
But
love
is
wonderful
追いかけて行こう
あなたのあとから
I'll
follow
you,
following
your
trail
雨あがりの
誰もいないけものみち
On
a
lonely
path
where
no
one
walks,
after
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linzer Sandy, Bach Johann Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.