Hiroko Yakushimaru - A LOVER'S CONCERTO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - A LOVER'S CONCERTO




A LOVER'S CONCERTO
A LOVER'S CONCERTO
追いかけて行こう あなたのあとから
I'll follow you, following your trail
雨あがりの 誰もいないけものみち
On a lonely path where no one walks, after the rain
いつの間にか 七色の虹が輝いても
Even if a rainbow of seven colors shines without us knowing
この胸は まだ暗い
My heart is still dark
ついて行きたい 足が傷ついても
I want to follow you, even if my legs are hurt
森の中で ふたりだけになりたいの
I want to be alone with you in the forest
泣きたいほど 胸がふるえるけど
My heart trembles so much that I want to cry
あなただけの私だと 打ち明けよう
I'll tell you that I'm yours alone
いつの日にか ここでふたりだけの
Someday, here just for the two of us
虹がみたい 誰もいないけものみち
I want to see a rainbow, on a lonely path where no one walks
今おおきな 腕が私を抱いた
Now your big arms are holding me
言葉もなくシャツの腕 噛む私
Without a word, I bite the sleeve of your shirt
今おおきな 腕が私を抱いた
Now your big arms are holding me
言葉もなくシャツの腕 噛む私
Without a word, I bite the sleeve of your shirt
恋は不思議 小さな兎のように動けないわ
Love is strange, I can't move like a little rabbit
でも恋は すばらしい
But love is wonderful
今おおきな 腕が私を抱いた
Now your big arms are holding me
言葉もなくシャツの腕 噛む私
Without a word, I bite the sleeve of your shirt
恋は不思議 小さな兎のように動けないわ
Love is strange, I can't move like a little rabbit
でも恋は すばらしい
But love is wonderful
追いかけて行こう あなたのあとから
I'll follow you, following your trail
雨あがりの 誰もいないけものみち
On a lonely path where no one walks, after the rain





Writer(s): Linzer Sandy, Bach Johann Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.