Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - A LOVER'S CONCERTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A LOVER'S CONCERTO
КОНЦЕРТ ДЛЯ ВЛЮБЛЕННЫХ
追いかけて行こう
あなたのあとから
Побегу
за
тобой,
вслед
за
тобой,
雨あがりの
誰もいないけものみち
По
тропинке
лесной,
где
никого,
いつの間にか
七色の虹が輝いても
Даже
если
вдруг
радуга
засияет,
この胸は
まだ暗い
В
моей
груди
всё
ещё
темнота.
ついて行きたい
足が傷ついても
Пойду
за
тобой,
даже
если
ноги
поранятся,
森の中で
ふたりだけになりたいの
В
лесу
хочу
быть
только
с
тобой,
泣きたいほど
胸がふるえるけど
Сердце
трепещет,
до
слёз,
あなただけの私だと
打ち明けよう
Хочу
признаться,
что
я
только
твоя.
いつの日にか
ここでふたりだけの
Когда-нибудь
здесь,
только
для
нас
двоих,
虹がみたい
誰もいないけものみち
Хочу
увидеть
радугу,
на
тропинке
лесной,
где
никого.
今おおきな
腕が私を抱いた
Сейчас
твои
сильные
руки
обнимают
меня,
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Без
слов,
кусаю
рукав
твоей
рубашки.
今おおきな
腕が私を抱いた
Сейчас
твои
сильные
руки
обнимают
меня,
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Без
слов,
кусаю
рукав
твоей
рубашки.
恋は不思議
小さな兎のように動けないわ
Любовь
— это
чудо,
как
маленький
кролик,
я
не
могу
двигаться,
でも恋は
すばらしい
Но
любовь
— это
прекрасно.
今おおきな
腕が私を抱いた
Сейчас
твои
сильные
руки
обнимают
меня,
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Без
слов,
кусаю
рукав
твоей
рубашки.
恋は不思議
小さな兎のように動けないわ
Любовь
— это
чудо,
как
маленький
кролик,
я
не
могу
двигаться,
でも恋は
すばらしい
Но
любовь
— это
прекрасно.
追いかけて行こう
あなたのあとから
Побегу
за
тобой,
вслед
за
тобой,
雨あがりの
誰もいないけものみち
По
тропинке
лесной,
где
никого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linzer Sandy, Bach Johann Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.