Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Anata Wo Motto Shiritakute
Anata Wo Motto Shiritakute
I Want to Know You More
ベルが鳴る
あなたの部屋で
The
bell
rings
in
your
room
8つまで数えて切った
I
counted
to
eight
before
I
hung
up
淋しさはこわくないけど
Loneliness
isn't
scary,
but
逢えないと忘れそうなの
If
I
can't
see
you,
I'll
forget
you
『もしもし
私
誰だかわかる?』
'Hello,
do
you
know
who
this
is?'
小猫をひざに長電話した
I
sat
on
the
phone
with
a
kitten
on
my
lap
for
a
long
time
ささやきに戻りたい
I
want
to
be
able
to
whisper
again
もっともっと
あなたを
More,
more,
I
want
to
know
もっともっと
知りたい
More,
more,
about
you
いま何してるの
いま何処にいるの
What
are
you
doing
now?
Where
are
you
now?
そして愛してる人は
誰ですか
And
who
do
you
love?
離れても
心は君の
Even
though
we're
apart,
my
heart
is
yours
そばにある
そう言ったでしょ
It's
by
your
side,
that's
what
you
said
星空に逢いに来てって
Come
and
meet
me
in
the
night
sky
頼んでも風の音だけ
I
asked,
but
all
I
hear
is
the
sound
of
the
wind
『もしもし
まだ切らないで』
'Hello,
don't
hang
up
yet'
受話器を耳に眠りこんでた
I
fell
asleep
with
the
receiver
by
my
ear
少女へと戻りたい
I
want
to
go
back
to
being
a
girl
もっともっと
私を
More,
more,
I
want
you
もっともっと
知ってね
More,
more,
to
know
me
いま髪を洗い
いま本を閉じて
I'm
washing
my
hair
now.
I'm
closing
the
book
now.
そしてあなたの写真に
キスをした
And
now
I'm
kissing
your
picture
もっともっと
あなたを
More,
more,
I
want
to
know
もっともっと
知りたい
More,
more,
about
you
いま何してるの
いま何処にいるの
What
are
you
doing
now?
Where
are
you
now?
そして愛してる人は
誰ですか
And
who
do
you
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.