Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Hitomi De Hanashite
Hitomi De Hanashite
Speaking with Eyes
愛していると言えぬまま黙った
I
fell
silent,
unable
to
say
I
love
you,
言葉に出来ない光と影
Light
and
shadow
I
can't
put
into
words.
異国のカフェの隅の椅子
私は
In
a
foreign
cafe,
at
a
corner
seat,
I
汽車の出る時間気にする
Worry
about
my
train
departure
time.
トランクを投げ出し
If
I
threw
away
my
suitcase,
別れを取り消せば
And
canceled
our
separation.
抱きしめてくれるの?
Would
you
hold
me
in
your
arms?
それは無理でしょう
That's
impossible,
isn't
it?
千の囁きかわしたけれど
We
exchanged
a
thousand
whispers,
一番大事なことは
But
the
most
important
things,
心に秘めたままなの
I've
kept
hidden
in
my
heart.
瞳でサヨナラと言ってね
Say
goodbye
with
your
eyes.
謎めいたまま旅立つわ一人で
I'll
leave
as
mysteriously
as
I
came,
alone,
本当の自分を探すために
To
find
my
true
self.
言いそびれてた気持だけ時間の
The
feelings
I
couldn't
put
into
words,
ゴンドラに乗せて流して
I'll
put
on
a
gondola
and
let
it
float
away.
あなたにはあなたの
You
have
your
own
life,
生き方があるのね
Your
own
way
of
living.
違う道があるわ
A
different
path.
千の囁きかわしたけれど
We
exchanged
a
thousand
whispers,
一番大事なことは
But
the
most
important
things,
心に秘めたままなの
I've
kept
hidden
in
my
heart.
瞳でサヨナラと言ってね
Say
goodbye
with
your
eyes,
見つめたままで
As
we
gaze
upon
each
other,
見つめたままで
As
we
gaze
upon
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Tetsuya Tsujihata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.