Hiroko Yakushimaru - Hizashi No Steady Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Hizashi No Steady Boy




Hizashi No Steady Boy
Солнечный Устойчивый Парень
デニムの帽子 真深にかぶり
Джинсовая кепка, глубоко надвинута,
サマーシャツ 少し大きめ
Летняя рубашка, немного великовата.
君のハウスへ ジープを飛ばす
Мчусь к твоему дому на джипе.
低気圧なら 連れ出すよ
Если давление упадёт, я тебя развеселю.
好きだと言える チャンスくれない
Ты не даёшь мне шанса сказать, что я люблю тебя,
不器用な STEADY BOY
Мой неуклюжий, Стойкий Парень.
アクセルふかし 音にまぎれて 好き 好き つぶやく
Жму на газ, прячась за шумом... люблю, люблю, шепчу.
天気雨にかわる 16号線を
Погода меняется на дождливую, мы едем по 16-му шоссе.
横目に行く 好き 好き 聞こえない
Смотрю на тебя краем глаза... люблю, люблю... ты не слышишь.
ラジオを点けないで シグナル 替わるから
Не включай радио, сигнал сейчас изменится,
エンストでもして 好きだと言うの
И я признаюсь тебе в любви, даже если заглохнет мотор.
HIGH SCHOOLから 男友達
Со школьной скамьи мы друзья,
みたいに2人 来たけれど
Будто пара, всегда были вместе.
ずっと一緒で 気付かなかった
Я и не замечала,
君の背中 大きいのが
Какая ты опора,
陽差しみたいに 生きて行こうね
Сказал ты, мой Стойкий Парень: "Будем жить, как под солнцем".
そう言った STEADY BOY
Ты - мой Стойкий Парень.
キュンと痛くて 泣きだしそうよ 好き 好き あなたが
Сердце сжалось, вот-вот расплачусь... люблю, люблю тебя.
ホロをかけないでね 涙がわかるから
Не смотри на меня так пронзительно, ты же видишь мои слёзы.
あなたの日差しが 好き 好き まぶしくて
Твои лучи любви... люблю, люблю... слепят меня.
ハンドルの片手を 急に握りしめて
Вдруг ты сжал мою руку на руле
「僕も大好きさ」 聞こえていたの
И я услышала: тоже тебя люблю".





Writer(s): Kiyonori Matsuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.