Hiroko Yakushimaru - Jeanne D'Arc Ni Naresou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Jeanne D'Arc Ni Naresou




Jeanne D'Arc Ni Naresou
Jeanne D'Arc Ni Naresou
すごくシャイなあなた
You are so incredibly shy
バイブルには書いてあっても 絶対
Even though it's written in the Bible, you definitely can't
「眼には眼を」 そんな事 出来ない人
"An eye for an eye." You're a person who can't do something like that.
旋風の私
Whirlwind, I am
放っておけない性分なの
I can't leave you alone, it's in my nature
あなたを意地悪と邪悪から救いたいのよ
I want to save you from being evil and mean.
鉄の鎧を身にまとう馬上の美少女
Maiden on horseback in shining armor
とても素敵 あなたのために
How wonderful, for your sake
私だって いざとなったら
Even I, in a pinch
ジャンヌダルクになれそう
Could become Joan of Arc
愛しているから
Because I love you.
例え軽いジョーク
Even when it's just a harmless joke
あなたに対する ささやかな侮辱も
The slightest insult toward you
「歯には歯を」 それだけは許せないの
"A tooth for a tooth." I just can't allow that.
いつもならばそっと
Normally it's silent
私の中で眠ってる
Asleep inside me
激しい火のようなヒロインが目を覚ますのよ
A fierce fire that awakens, a heroine.
黒いマントで風を切る馬上の美少女
Black cloak billowing in the wind, maiden on horseback
命がけで 十字架を背に
With my life at stake, carrying the cross
信じられない奇跡 起こす
Performing an unbelievable miracle
ジャンヌダルクになれそう
I could become Joan of Arc.
愛のためならば
For love's sake.
鉄の鎧を身にまとう馬上の美少女
Maiden on horseback in shining armor
とても素敵 あなたのために
How wonderful, for your sake
私だって いざとなったら
Even I, in a pinch
ジャンヌダルクになれそう
Could become Joan of Arc
愛しているから
Because I love you.





Writer(s): Akira Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.