Hiroko Yakushimaru - Kaze To Hikari Ni Dakarete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Kaze To Hikari Ni Dakarete




Kaze To Hikari Ni Dakarete
Embraced by the Wind and Light
ポジとネガの間で 出逢った
We met between the positive and the negative
2人とも 透明な 心で
Both of us with transparent hearts
みんな悲しい鞄かかえて
Everyone carries heavy emotional burdens
この道を生きてるのに
As we walk this path of life
笑っている あなたを見てると
When I see you smiling
元気が出る 勇気がわくの
It lifts my spirits and gives me courage
青い道程(みち)を 今は離れずに
Let's walk this blue path together
歩きましょう あなたと2人で
Without letting go, just you and I
青い時代(とき)の フィルムをかかえて
Holding onto the film of our youthful days
今日を焼き付けながら 生きてる
We continue to live, capturing each moment
明日のことは 誰もわからない
No one knows what tomorrow holds
でも不安に思わない
But I don't feel anxious
あなたの手と 同じ温度なら
As long as your hand holds the same warmth
見えなくても 感じられるの
I can feel it, even when I can't see it
やがて2人 それぞれの彩に
Eventually, we will each take on our own colors
染まるけれど 今だけこのまま
But for now, let's stay just as we are
風も光もBlue わたし達を抜けて
The wind and the light are blue, passing through us
微笑みながら 通り過ぎる 青い道程
Smiling as they traverse the path, blue path
笑っている あなたを見てると
When I see you smiling
元気が出る 勇気がわくの
It lifts my spirits and gives me courage
青い風に 今はつつまれて
Now, we're enveloped in the blue wind
歩きましょう ラララララ
Let's walk on, la-la-la-la
笑っている あなたを見てると
When I see you smiling
元気が出る 勇気がわくの
It lifts my spirits and gives me courage
青い道程を 今は離れずに
Let's walk this blue path together
歩きましょう あなたと2人で
Without letting go, just you and I





Writer(s): Hideya Nakazaki, Shizuka Ijuuin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.