Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Kaze To Hikari Ni Dakarete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze To Hikari Ni Dakarete
Embraced by the Wind and Light
ポジとネガの間で
出逢った
We
met
between
the
positive
and
the
negative
2人とも
透明な
心で
Both
of
us
with
transparent
hearts
みんな悲しい鞄かかえて
Everyone
carries
heavy
emotional
burdens
この道を生きてるのに
As
we
walk
this
path
of
life
笑っている
あなたを見てると
When
I
see
you
smiling
元気が出る
勇気がわくの
It
lifts
my
spirits
and
gives
me
courage
青い道程(みち)を
今は離れずに
Let's
walk
this
blue
path
together
歩きましょう
あなたと2人で
Without
letting
go,
just
you
and
I
青い時代(とき)の
フィルムをかかえて
Holding
onto
the
film
of
our
youthful
days
今日を焼き付けながら
生きてる
We
continue
to
live,
capturing
each
moment
明日のことは
誰もわからない
No
one
knows
what
tomorrow
holds
でも不安に思わない
But
I
don't
feel
anxious
あなたの手と
同じ温度なら
As
long
as
your
hand
holds
the
same
warmth
見えなくても
感じられるの
I
can
feel
it,
even
when
I
can't
see
it
やがて2人
それぞれの彩に
Eventually,
we
will
each
take
on
our
own
colors
染まるけれど
今だけこのまま
But
for
now,
let's
stay
just
as
we
are
風も光もBlue
わたし達を抜けて
The
wind
and
the
light
are
blue,
passing
through
us
微笑みながら
通り過ぎる
青い道程
Smiling
as
they
traverse
the
path,
blue
path
笑っている
あなたを見てると
When
I
see
you
smiling
元気が出る
勇気がわくの
It
lifts
my
spirits
and
gives
me
courage
青い風に
今はつつまれて
Now,
we're
enveloped
in
the
blue
wind
歩きましょう
ラララララ
Let's
walk
on,
la-la-la-la
笑っている
あなたを見てると
When
I
see
you
smiling
元気が出る
勇気がわくの
It
lifts
my
spirits
and
gives
me
courage
青い道程を
今は離れずに
Let's
walk
this
blue
path
together
歩きましょう
あなたと2人で
Without
letting
go,
just
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideya Nakazaki, Shizuka Ijuuin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.