Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Kaze To Hikari Ni Dakarete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze To Hikari Ni Dakarete
Окутанные ветром и светом
ポジとネガの間で
出逢った
Мы
встретились
между
плюсом
и
минусом,
2人とも
透明な
心で
У
нас
обоих
были
прозрачные
сердца.
みんな悲しい鞄かかえて
Все
несут
сумки,
полные
печали,
この道を生きてるのに
Идя
по
этой
дороге
жизни.
笑っている
あなたを見てると
Но
когда
я
вижу
твою
улыбку,
元気が出る
勇気がわくの
Я
чувствую,
как
силы
возвращаются
ко
мне,
как
во
мне
просыпается
храбрость.
青い道程(みち)を
今は離れずに
Давай
же
идти
по
этой
голубой
дороге,
歩きましょう
あなたと2人で
Вместе,
ты
и
я,
не
расставаясь.
青い時代(とき)の
フィルムをかかえて
Сжимая
в
руках
пленку
нашей
юности,
今日を焼き付けながら
生きてる
Мы
живем,
запечатлевая
сегодняшний
день.
明日のことは
誰もわからない
Никто
не
знает,
что
будет
завтра,
でも不安に思わない
Но
я
не
чувствую
тревоги.
あなたの手と
同じ温度なら
Если
твоя
рука
будет
такой
же
теплой,
見えなくても
感じられるの
Я
смогу
почувствовать
тебя,
даже
не
видя.
やがて2人
それぞれの彩に
Однажды
мы
оба
будем
окрашены
в
свои
цвета,
染まるけれど
今だけこのまま
Но
пусть
сейчас
все
останется
как
есть.
風も光もBlue
わたし達を抜けて
Ветер
и
свет,
голубые,
как
и
мы,
微笑みながら
通り過ぎる
青い道程
Проносятся
мимо
нас
с
улыбкой.
Голубая
дорога.
笑っている
あなたを見てると
Когда
я
вижу
твою
улыбку,
元気が出る
勇気がわくの
Я
чувствую,
как
силы
возвращаются
ко
мне,
как
во
мне
просыпается
храбрость.
青い風に
今はつつまれて
Давай
же
идти,
окутанные
голубым
ветром,
歩きましょう
ラララララ
Ла-ла-ла-ла.
笑っている
あなたを見てると
Когда
я
вижу
твою
улыбку,
元気が出る
勇気がわくの
Я
чувствую,
как
силы
возвращаются
ко
мне,
как
во
мне
просыпается
храбрость.
青い道程を
今は離れずに
Давай
же
идти
по
этой
голубой
дороге,
не
расставаясь,
歩きましょう
あなたと2人で
Вместе,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideya Nakazaki, Shizuka Ijuuin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.