Hiroko Yakushimaru - Kaze To Hikari Ni Dakarete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Kaze To Hikari Ni Dakarete




Kaze To Hikari Ni Dakarete
Окутанные ветром и светом
ポジとネガの間で 出逢った
Мы встретились между плюсом и минусом,
2人とも 透明な 心で
У нас обоих были прозрачные сердца.
みんな悲しい鞄かかえて
Все несут сумки, полные печали,
この道を生きてるのに
Идя по этой дороге жизни.
笑っている あなたを見てると
Но когда я вижу твою улыбку,
元気が出る 勇気がわくの
Я чувствую, как силы возвращаются ко мне, как во мне просыпается храбрость.
青い道程(みち)を 今は離れずに
Давай же идти по этой голубой дороге,
歩きましょう あなたと2人で
Вместе, ты и я, не расставаясь.
青い時代(とき)の フィルムをかかえて
Сжимая в руках пленку нашей юности,
今日を焼き付けながら 生きてる
Мы живем, запечатлевая сегодняшний день.
明日のことは 誰もわからない
Никто не знает, что будет завтра,
でも不安に思わない
Но я не чувствую тревоги.
あなたの手と 同じ温度なら
Если твоя рука будет такой же теплой,
見えなくても 感じられるの
Я смогу почувствовать тебя, даже не видя.
やがて2人 それぞれの彩に
Однажды мы оба будем окрашены в свои цвета,
染まるけれど 今だけこのまま
Но пусть сейчас все останется как есть.
風も光もBlue わたし達を抜けて
Ветер и свет, голубые, как и мы,
微笑みながら 通り過ぎる 青い道程
Проносятся мимо нас с улыбкой. Голубая дорога.
笑っている あなたを見てると
Когда я вижу твою улыбку,
元気が出る 勇気がわくの
Я чувствую, как силы возвращаются ко мне, как во мне просыпается храбрость.
青い風に 今はつつまれて
Давай же идти, окутанные голубым ветром,
歩きましょう ラララララ
Ла-ла-ла-ла.
笑っている あなたを見てると
Когда я вижу твою улыбку,
元気が出る 勇気がわくの
Я чувствую, как силы возвращаются ко мне, как во мне просыпается храбрость.
青い道程を 今は離れずに
Давай же идти по этой голубой дороге, не расставаясь,
歩きましょう あなたと2人で
Вместе, ты и я.





Writer(s): Hideya Nakazaki, Shizuka Ijuuin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.