Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Mikansei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言えないこと何かあって
貴方の目が夜へ逸れる
You
keep
looking
away
in
the
night
as
if
you
have
something
unsaid
点けたままのTVの中
昔に観た映画が光る
The
movie
we
used
to
watch
flickers
on
the
unmuted
TV
出来上がらないパズルのようね
We're
like
an
unsolved
puzzle
出来上がらない音楽のようね
Like
an
unfinished
song
歌い方を教えてくださらないから
You
never
taught
me
how
to
sing
it
最後の小節が
いつまでもなぞれない
The
last
verse
remains
a
mystery
歌い方を教えてくださらないから
You
never
taught
me
how
to
sing
it
短い歌なのに
いつまでも終わらない
It's
a
short
song,
yet
it
seems
to
play
forever
ずるい人ね
貴方からはサヨナラとはきり出せない
You're
sly,
aren't
you?
You
can't
bring
yourself
to
say
goodbye
未完成の絵を見ながら
グラスの中
鍵を隠すわ
You
hide
your
key
in
a
glass,
next
to
an
unfinished
painting
恋しがられて行きたいですか
Do
you
want
to
be
yearned
for?
ひきとめられて泣かれたいですか
Do
you
want
to
be
pleaded
with
through
tears?
歌い方を教えてくださらないから
You
never
taught
me
how
to
sing
it
最後の小節が
いつまでもなぞれない
The
last
verse
remains
a
mystery
歌い方を教えてくださらないから
You
never
taught
me
how
to
sing
it
短い歌なのに
いつまでも終わらない
It's
a
short
song,
yet
it
seems
to
play
forever
貴方の目のなかで
誰かが踊る
Someone
else
is
dancing
in
your
eyes
私の捜せない
カケラを持っている
They
have
a
piece
of
me,
one
that
I
can't
find
貴方の目のなかで
私が消える
Someone
else
is
fading
away
in
your
eyes
私はいつまでもカケラを捜してる
I'm
searching
for
my
missing
piece,
but
it's
nowhere
to
be
found
歌い方を教えてくださらないから
You
never
taught
me
how
to
sing
it
最後の小節が
いつまでもなぞれない
The
last
verse
remains
a
mystery
貴方の目のなかで
誰かが踊る
Someone
else
is
dancing
in
your
eyes
私の捜せないカケラを持っている
They
have
a
piece
of
me,
one
that
I
can't
find
歌い方を教えてくださらないから
You
never
taught
me
how
to
sing
it
短い歌なのに
いつまでも終わらない
It's
a
short
song,
yet
it
seems
to
play
forever
貴方の目のなかで
私が消える
Someone
else
is
fading
away
in
your
eyes
私はいつまでもカケラを捜してる
I'm
searching
for
my
missing
piece,
but
it's
nowhere
to
be
found
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中島 みゆき, 中島 みゆき
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.