Hiroko Yakushimaru - Mune No Furiko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Mune No Furiko




Mune No Furiko
Качание сердца
胸の振子(ふりこ)が鳴る トゥルルル・・・
Качается мое сердце, как маятник - туру-ру-ру...
ほら 葡萄色の風 海を滑る
Смотри! Виноградный ветер скользит по морю
あなたに傾いて 瞳を閉じる
К тебе я склоняюсь, закрывая глаза
ほら 何も言わないで
Смотри, не говори ничего
あなた わかる
Ты поймешь, мой милый
ねぇ 神がとがめたって
Даже если Бог упрекнет меня,
あなたを守るわ
Я тебя защищу
夢に傷ついたら 抱いて寝るわ
Если сон ранит тебя, я обниму и успокою
千の剣だって わたしは受けるから
Даже тысячу мечей я приму ради тебя
ずっと そばで
Всегда рядом
あなた 生きて欲しいの
Хочу, чтобы ты жил, любимый
胸の振子(ふりこ)が鳴る トゥルルル・・・
Качается мое сердце, как маятник - туру-ру-ру...
ねぇ 夢で聴こえたら 逢いに来て
Если во сне услышишь меня, приходи ко мне
胸の振子(ふりこ)が鳴る トゥルルル・・・
Качается мое сердце, как маятник - туру-ру-ру...
ほら あなたを想うと 風が見える
Смотри! Стоит подумать о тебе, и ветер уже виден
ねぇ 氷ついた頬を 口唇でとかす
Тает лед на твоих щеках от моих поцелуев
胸に残る棘は 抜いて あげるわ
Выну шипы, оставшиеся в твоем сердце
生きることはきっと
Жизнь, наверное,
燃えてつきることよ
Это горение, которое однажды погаснет
今はここであなた 羽を休めて
Отдохни сейчас здесь, на моих крыльях
神がとがめたって あなたを守るわ
Даже если Бог упрекнет меня, я тебя защищу
夢に傷ついたら 抱いて寝るわ
Если сон ранит тебя, я обниму и успокою
千の剣だって わたしは受けるから
Даже тысячу мечей я приму ради тебя
ずっと そばで 夢を紡ぐわ
Всегда рядом я буду сниться тебе
夢で出逢えたなら 素敵でしょう
Как прекрасно будет, если мы встретимся во сне
ほら 懐かしい音色 微笑むわ
Смотри! Знакомые звуки заставят нас улыбнуться





Writer(s): 玉置 浩二, 伊達 歩, 伊達 歩, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.