Hiroko Yakushimaru - Toki No Okurimono - traduction des paroles en allemand

Toki No Okurimono - Hiroko Yakushimarutraduction en allemand




Toki No Okurimono
Das Geschenk der Zeit
週末に沸く人々の歓声が
Ich liebe die Zeit, wenn am Wochenende die Menschen jubeln
舗道を埋める頃が好き
und die Bürgersteige überfüllt sind
僅かに灯る明りでさえ
Selbst das schwache Licht
息づくたそがれが好き
und der atmende Abend erfreuen mich
頬笑みが行き交う街角では
An Straßenecken, wo Lächeln ausgetauscht werden
ありふれた出来事 でも
geschehen alltägliche Dinge, doch
素敵な瞬間
manchmal sind sie wunderschön
思い出にした欠けた愛が
Wenn die Erinnerung an eine zerbrochene Liebe
真夜中を抜ける頃たまに
manchmal mitten in der Nacht aufsteigt
微かに揺れて淋しくても
und leicht zittert, selbst wenn sie einsam ist
夜明けのたそがれを待つ
warte ich auf die Dämmerung des Morgens
ほら その青さはまた
Sieh nur, diese Bläue wird wieder
SUNRISE SUNSET 陽光を
SUNRISE SUNSET das Sonnenlicht
迎える程 やさしく・・・・・・
so sanft empfangen...
麗しい静けさはつかの間でも
Die prächtige Stille ist nur flüchtig,
たそがれは永遠の時の贈り物
doch die Dämmerung ist ein ewiges Geschenk der Zeit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.