Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Woman (From "W No Higeki")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman (From "W No Higeki")
Женщина (Из "W No Higeki")
もう行かないで
そばにいて
Не
уходи,
останься
со
мной,
窓のそばで腕を組んで
Стоя
у
окна,
обняв
себя
за
плечи.
雪のような星が降るわ素敵ね
Снежные
звёзды
падают,
как
красиво.
もう愛せないと言うのなら
Если
ты
говоришь,
что
больше
не
можешь
любить,
友達でもかまわないわ
Я
согласна
быть
даже
просто
другом.
強がってもふるえるのよ声が
Как
бы
я
ни
храбрилась,
мой
голос
дрожит.
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ах,
у
лодки,
плывущей
по
реке
времени,
нет
вёсел.
流されてく横たわった髪に胸に
Меня
уносит
течением,
по
моим
распущенным
волосам,
по
моей
груди
降りつもるわ星のかけら
Оседают
осколки
звёзд.
もう一瞬で燃えつきて
Пусть
я
сгорю
в
одно
мгновение,
あとは灰になってもいい
Пусть
после
останется
лишь
пепел.
わがままだと叱らないで今は
Не
ругай
меня
за
эгоизм
сейчас.
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ах,
у
лодки,
плывущей
по
реке
времени,
нет
вёсел.
流されてく優しい目で見つめ返す
Меня
уносит
течением,
твой
нежный
взгляд
провожает
меня.
二人きりの星降る町
Наш
город,
осыпанный
звездами,
только
для
нас
двоих.
行かないで
そばにいて
Не
уходи,
останься
рядом.
おとなしくしてるから
Я
буду
послушной,
せめて朝の陽が射すまで
Останься
хотя
бы
до
рассвета.
眠り顔を見ていたいの
Я
хочу
смотреть
на
тебя,
когда
ты
спишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.