Hiroko Yakushimaru - Zidai (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - Zidai (Live)




Zidai (Live)
Times (Live)
今はこんなに悲しくて
Right now I'm so sad
涙も枯れはてて もう二度と笑顔には
My tears have all dried up, I'll never smile again
なれそうもないけど
It feels like it will never end
そんな時代もあったねと
But we'll look back and say
いつか話せる日が来るわ
There was a time like this
あんな時代もあったねと
There was a time like this
きっと笑って話せるわ
And we'll laugh about it
だから今日はくよくよしないで
So don't worry today
今日の風に吹かれましょう
Let the wind blow through your hair today
まわるまわるよ 時代はまわる
Times go round and round
喜び悲しみくり返し
Joy and sadness come again and again
今日は別れた恋人たちも
The lovers who parted today
生まれかわってめぐりあうよ
Will be reborn and meet again
旅を続ける人々は
People who journey on
いつか故郷に出会う日を
Will one day find their way home
たとえ今夜は倒れても
Even if you fall tonight
きっと信じてドアを出る
You'll still believe and walk out the door
たとえ今日は果てしもなく
Even if the rain pours down today
冷たい雨が降っていても
And the cold is never-ending
めぐるめぐるよ 時代はめぐる
Times go round and round
別れと出会いをくり返し
Saying goodbye and meeting again and again
今日は倒れた旅人たちも
The travelers who fell today
生まれかわって歩き出すよ
Will be reborn and start walking again
まわるまわるよ 時代はまわる
Times go round and round
別れと出会いをくり返し
Saying goodbye and meeting again and again
今日は倒れた旅人たちも
The travelers who fell today
生まれかわって歩き出すよ
Will be reborn and start walking again
今日は倒れた旅人たちも
The travelers who fell today
生まれかわって歩き出すよ
Will be reborn and start walking again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.